Sivut kuvina

Imput'st thou that to my default, or will 1145
Of wand'ring, as thou call'st it, which who knows
But might as ill have happen'd thou being by,
Or to thyself perhaps ? hadît thou been there,
Or here th' attempt, thou couldft not have discern'd
Fraud in the Serpent, speaking as he spake; 1150
No ground of enmity between us known,
Why he should mean me ill, or seek to harm.
Was I to' have never parted from thy side ?
As good have grown there still a lifeless rib.
Being as I am, why didît not thou the head

Command me abfolutely not to go,
Going into such danger as thou saidst?
Too facil then thou didst not much gainsay,
Nay didît permit, approve, and fair dismiss.
Hadst thou been firm and fix'd in thy diffent, 1160
Neither had I transgress’d, nor thou with me.

To whom then first incens’d Adam reply'd. Is this the love, is this the recompense


[ocr errors]

1162. To whom then first incens'd thy love, is this the recompense of mine

Adam reply'd.] As Adam to thee, of my love to thee, which is now first angry, his speech is was express’d immutable when thou abrupt and his sentences broken. Is wert loft? bis tbe love, Dr. Bentley reads Is this



[ocr errors]

Of mine to thee, ingrateful Eve, express’d
Immutable when thou wert loft, not I, 1165
Who might have liv'd and joy'd immortal bliss,
Yet willingly chose rather death with thee?
And am I now upbraided as the cause
Of thy transgressing? not enough fevere,
It seems, in thy restraint: what could I more? 1170
I warn'd thee, I admonish'd thee, foretold
The danger, and the lurking enemy
That lay in wait; beyond this had been force,
And force


free will hath here no place.
But confidence then bore thee on, secure 1175
Either to meet no danger, or to find
Matter of glorious trial; and perhaps
I also err'd in overmuch admiring
What seem'd in thee so perfect, that I thought
No evil durst attempt thee, but I rue 1180
That error now, which is become my crime,
And thou th' accuser. Thus it shall befall
Him who to worth in women overtrusting


1170. in thy restraint :) This 1183. in women overtrusting] is the reading in all the first editi- Dr. Bentley reads woman, and I ons; but several of the later ones should rather prefer it on account of have my restraint.

what follows, ber will, she will not


Lets her will rule; restraint she will not brook,
And left to' herself, if evil thence ensue, 1185
She first his weak indulgence will accuse.

Thus they in mutual accusation spent
The fruitless hours, but neither self-condemning,
And of their vain contest appear'd no end.

brook, left to herself &c; tho' women Ex amore, ut non cognoscas cunmay be justify'd, such a transition dem efle ? from the plural to the fingular num. ber being not uncommon in the bed 1185 if evil thence ensue, &c] authors, as in Terence, Eun. II. Juvenal Sat. VI. 283. I. ic.

Nihil eft audacius illis Dii boni, quid hoc morbi eft? adeon Deprenfis ; iram atque animos a homines immutarier

crimine fumunt, Hume.

The end of the Ninth Book.


Τ Ε Ν Τ Η Β ο ο κ



« EdellinenJatka »