« EdellinenJatka »
Of Teeny Heav'n, and thou some Goddess Aed Amongst us here below to hide thy nectar'd head?
VIII. Or wert thou that just Maid who once before 50 Forsook the hated earth, O tell me sooth, And cam’st again to visit us once more? Or wert thou that sweet smiling Youth? Or that crown'd matron sage white-robed Truth? 54 Or any other of that heav'nly brood
[good? Let down in cloudy throne to do the world some
meant Hebe, in Latin Juventa, or Or wert thou Mercy that sweet Youth. And Mr. Jortin communi- smiling youth? cated the following note. "A word For Mercy is often join?d with " of two syllables is wanting to fill up the measure of the verse. It Juffice and Truth, as in the Hymn
on the Nativity. St. 15. " is easy to find such a word, but
impossible to determin what word Yea Truth and Justice then " Mikon would have inserted. He Will down return to men, “ uses Youth in the feminine gen- Orb’d in a rainbow; and like
der, as the Latins sometimes use glories wearing juvenis, and by this fair youth Mercy will fit between &c. " he probably means the Goddess “ Hebe, who was also called Ju- ed as a sweet smiling youth, this age
And Merry is not unfitly representventas or Juventa.”. But others have propoled to fill up the verse being the most susceptible of the thus,
And after short abode fly back with speed,
60 As if to show what creatures Heav'n doth breed,
Thereby to set the hearts of men on fire To scorn' the fordid world, and unto Heav'n aspire ?
X. But oh why didst thou not stay here below To bless us with thy heav'n-lov'd innocence, 65 To fake his wrath whom sin hath made our foe, To turn swift-rushing black perdition hence, Or drive away the daughtering pestilence,
To stand 'twixt us and our deserved smart? 69 But thou canst best perform that office where thou art.
XI. Then thou the Mother of so sweet a Child Her false imagin’d loss cease to lament, And wisely learn to curb thy sorrows wild; Think what a present thou to God hast sent, And render him with patience what he lent; . 75 This if thou do, he will an ofspring give, [live.
[ That till the world's last end shall make thy name to
68. Or drive away the Naughter. great plague in London, which
ing peftilence, ] It Tould be gives a peculiar propriety to this noted that at this time there was a whole stanza.
II. Anno Ætatis 19. At a Vacation Exercise in the col
lege, part Latin, part English. The Latin speeches ended, the English thus began.
AIL native Language, that by sinews weak
Didst move my first endevoring tongue to speak, And mad’ft imperfect words with childish trips, Half unpronounc'd, lide through my
infant-lips, Driving dumb filence from the portal door,
5 Where he had mutely fat two years before : Here I salate thee, and thy pardon ask, That now I use thee in
latter task :
last. I pray thee then deny mę not thy aid For this fame small neglect that I have made;
These verses were made in 1627, in the edition of 1645, but were that being the 19th year of the first added in the edition of 1673.. author's age; and they were not
But haste thee strait to do me once a pleasure,
< 30 Such as may make thee search thy coffers round, Before thou clothe my fancy in fit sound:
29. Yet I had rather, if I were 36. the thunderous throne ] to chufe,
Should it not be the thunderer's ? Tby service in some graver subject
Jortin. ufe, &c] It appears by this ad- I think I have seen the word thundress of Milton's to his native derous in other old authors, though language, that even in these green I cannot recollect the particular years he had the ambition to think passages. of writing an epic poem; and it is 37. — unshorn Apollo] An epithet worth the curious reader's atten- by which he is distinguish'd in the tion to observe how much the Pa- Greek and Latin poets. Pindar radise Loft corresponds in its cir. Pyth. III. 26. axeprexoua. 0016.
cumstances to the prophetic wish he Hor. Od. I. XXI. 2. - now formid. Thyer.
Such where the deep transported mind may foar
45 When beldam Nature in her cradle was ; And last of kings and queens and heroes old, Such as the wise Demodocus once told
Intonfum pueri dicite Cynthium. The fields he passed then, whence
hail and know, 41. And misty regions of wide air
Thunder and rain fall down from next under,
clouds above. Fairfax. And hills of snow and lofts of piled
thunder,]' So Tasso describes the descent of Michael. Cant. 9. &c Alluding to the eighth book
48. Such as the wife Demodocus St. 61.
of the Odyssey, where Alcinous Vien poi da campi lieti, e fiam- entertains Úlysses, and the celemeggianti
brated musician and poet DemoD'eterno di là, donde tuona, e docus fings the loves of Mars and pioue : Venus, and the destruction of Troy;