Sivut kuvina
PDF
ePub
[blocks in formation]

"refted upon. Thus we read pul"vino fultus in Lucilius. We find "alfo in the feventh Aeneid,

ruminates the pale berbs under a fhady bolm-oak: or follows one of the great berd. Surround, 55 ye Nymphs, ye Dilean Nymphs, furround the lawns of the for refts, and fearch if the wandering footsteps of the bull may bappen to meet our eyes. Perbaps fome cows may bring him to the ftables of Gortyna, either captivated with the green grass, or following the berds.

60

the hufband of Pafiphaë, and a defire that he fhould rather go to Gortyna. Ruaeus underftands him to mean the very contrary; that, if

Atque harum effultus tergo ftratif- the nymphs do not carefully guard

que jacebat

"Velleribus."

SERVIUS.

The

the lawns, the bull may perhaps fol-
low the cows to Gortyna.
Earl of Rofcommon understands this
paffage in the fame fenfe;

66

Perhaps, while thus in fearch of him I rome,

"My happier rivals have intic'd "him home."

But Vives takes it in a quite different fenfe; that Pafiphaë repents of her unnatural paffion, and defires that the bull may be driven away from her, leaft his prefence fhould ferve to renew her defires.

54. Pallentes ruminat herbas.] The rumen or paunch, is the firft of the four ftomachs of thofe animals, which are faid to ruminate, or chew the cud. They at first swallow their food haftily, and afterwards return it into their mouths, to be chewed over again. The food fo returned, in order to be chewed a second time, is called the cud; whence they are -faid to chew the cud. The grafs, by being fwallowed the first time by a bull, or other ruminating animal, lofes it's verdure in fome measure, and becomes yellowish; whence Virgil calls the cud pallentes herbas. 56. Dictaeae.] Dicte is the name of a mountain of Crete. It feems many columns of marble, granate, and red and white jafper. Turks, who are now in poffeffion of the country, have carried away the finest, and in fome places fet them up as gates to forry gardens. The herds of the Sun are faid to have been kept near this city...

to be put here for Crete itself.

Saltus.] See the note on ver. 471. of the fecond Georgick.

58. Forfitan illum,] Servius upderftands the Poet's meaning to be, a fear leaft the bull fhould go to Gnoffus, the regal feat of Minos,

[ocr errors]

60. Stabula ad Gortynia.] Gortyna was a famous city of Crete, near which the famous labyrinth is ftill to be feen. It is now a heap of ruins, among which are vifible

The

61. Hefperidum

Then be fings the maid, who ad- Tum canit Hefperidum miratam mala puellam : mired the apples of the Hefpe- Tum Phaethontiadas musco circumdat amarae rides: then be furrounds the fifters of Phaethon with the Corticis, atque folo proceras erigit alnos. mofs of a bitter bark, and raises the tall alders from the ground.

NOTES.

61. Hefperidum miratam mala puellam.] Virgil here alludes to the fable of Atalanta, the daughter of Schoeneus, king of Scyros, an island in the Aegean fea. She was warned, by the Oracle of Apollo, not to marry; and therefore fhe ftudiously avoided entering into that ftate. The beauty however of this princefs was fo great, that fhe could not avoid the follicitation of many lovers. Being endued with great fwiftnefs, the made this propofal to them; that whofoever could outrun her fhould be her husband; but if any one was exceeded by her, he fhould forfeit his life. Hippomenes, the fon of Megareus, who was the grandfon of Neptune, not discouraged by the fate of feveral unhappy lovers, was determined to contend for the prize. Atalanta, being pleased with his perfon and character, was loth to be the cause of his death, and used all the arguments -in her power to diffuade him from the attempt; but all in vain. Hippomenes, having invoked Venus, was favoured by her, and furnished with three golden apples from the gardens of the Hefperides. They began the race: and when Atalanta began to gain ground, Hippomenes threw down a golden apple, which fo furprized Atalanta with it's fplendor, that the turned afide to take it up. This being done a second and a third time, gave Hip

[ocr errors]
[ocr errors]

pomenes an opportunity of getting before her, and thereby obtaining his beauteous prize. Hippomenes neglected to render due thanks to Venus for his fuccefs, which fo exafperated the goddess against him, that the caufed them to pollute a temple of Cybele, who punished them by turning them into lions, and yoaking them to her chariot. See the tenth book of Ovid's Metamorphofes.

62. Tum Phaetontiadas, &c.] Phaetufa, Lampetie, and Lampetufa were the fifters of Phaeton, who being reproached by Epaphus king of Egypt, as having falfly pretended to be the fon of Sol, begged of his father to permit him to drive his chariot for one day, that he might prove himself to be his fon. This being granted, he guided the horses fo unfkilfully, that the earth began to burn, and would have been confumed, if Jupiter had not killed him inftantly with a thunderbolt; and thrown him into the river Eridanus. His fifters having fought for him a long time, at last found his body on the banks of that river, where they confumed themselves with weeping, and were turned into trees. Virgil calls thefe trees alders here; but in the tenth Aeneid, he seems to make them poplars;

"Namque ferunt luctu Cycnum "Phaetontis amati, Populeas

66

Tum canit errantem Permeffi ad flumina Gailum

Then be fings, bow one of the Mufes led Gallus into the Ao niau mountains,

NOTES.

"Populeas inter frondes, umbram- with Auguftus in the fight at Ac

x66 que fororum

"Dum canit, &c.'

64. Tum canit errantem, &c.] The Poet, having reprefented the `evil effects of unruly paffions, in thefe feveral examples, now reprefents the more happy condition of a wife man, who devotes himself to, the quiet ftudies of literature. Under this character, he takes an opportunity of paying a moft elegant compliment to his friend Gallus, who was a good Poet. He reprefents him to be introduced by one of the Mufes to the prefence of Apollo, where the whole aflembly rifes up to do him honour, and Linus prefents him with the pipe, which formerly belonged to Heliod. The perfon here spoken of is Cornelius Gallus, a native of Frioul, contemporary with Virgil, being about three or four years younger. He obtained the favour of Auguftus, and was raised by him from a low condition to great honours, as we are informed by Suetonius; " Ne"Neque enim temere, ex omni numero, in amicitia ejus afflicti re"perientur, praeter Salvidienum "Rufum, quem ad confulatum ufque, et Cornelium Gallum quem "ad praefecturam Aegypti, ex infima utrumque fortuna, provexerat." At the time of writing this Eclogue, Gallus, in all probability, was wholly engaged in his ftudies. He feems to have been

[ocr errors]

tium; for, according to Dio, we find him the very next year, 724, at the head of an army, marching against Mark Anthony, and taking Paraetonium, whilft Auguftus feized on Pelufium. The foldiers, whom Gallus commanded, had formerly ferved under Anthony, who made no doubt of regaining them by fair words; or if that attempt failed, of fubduing them by force, taking a fufficient ftrength with him, both by fea and land. Anthony came up to the very walls, to speak to the foldiers; but Gallus ordered all the trumpets to found, fo that it was not poffible to hear a word; and making a fudden fally killed fome of his men.

Gallus alfo made ufe of a ftratagem against the navy of An thony. He caufed feveral chains to be concealed under water, in the night-time, at the entrance of the haven; at the fame time keeping but a flight guard. Anthony's fhips boldly entered the port, thinking themselves fecure enough, when Gallus, by means of engines prepared on purpofe, ftraitened the chains, confined the fhips, burned fome and funk the reft. Auguftus, at the fame time, having entered Egypt by Pelufium, made the country tributary, and appointed Gallus governour. But Gallus was fo intoxicated with power, that he vented opprobrious fpeeches against Auguftus, behaved himself ill in many. refpects, and grew fo vain, as te erec

to

as he was wandering by the Aonas in montes ut duxerit una fororum ; freams of Permeus;

NOTES..

65

erect ftatues for himfelf in moft parts of Egypt, and inscribe his own. actions on the pyramids. He was accused of thefe crimes before the fenate, where feveral of his own. creatures appeared against him: and the facts were proved fo plainly againft him, that the fenate condemned him unanimoufly, to be banished, and to forfeit all his goods to Auguftus. Gallus, not being able to endure this fentence, killed himfelf, in the year of Rome 727, according to Eufebius, 728, according to Dio. Suetonius tells us, that Auguftus lamented his death, and complained, that he alone had not the liberty, to be angry with his friends juft fo far as he had a mind. Ovid, in his fecond book de Triftibus, fays the crime of Gallus was his too great licentioufnefs in his

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

66

provocamus; cujus mihi terfus atque elegans maxime videtur. "autor Tibullus. Sunt qui Pro"pertium malint. Ovidius utro"que lafcivior; ficut durior Gallus." It is eafy to obferve, from what has been faid, that fome writers have been guilty of a very grofs error, in confounding this Cornelius Gallus with Afinius Gallus, the fon of the famous Pollio. Afinius Pollio died in the year of Rome 757, in, the eightieth year of his age; fo that he must have been under twenty, when Cornelius Gallus was born." The Afinii was one of the beft families in Rome; and therefore it could not be Afinius Gallus, that was raised from a low condition, according to Suetonius. Ovid fays the crime of Gallus the Poet was the too great licentioufnefs of his tongue. This agrees with what Dio has faid, concerning the cause of the difgrace of Cornelius Gallus: but it does not agree with the character of Afinius Gallus, who was cruelly put to death by Tiberius, without being convicted of any crime whatfoever. Befides Eufebius exprefsly calls Cornelius Gallus a poet, a character which we do not find afcribed to Afinius Gallus, though his father Pollio is faid to have excelled in that art. art. It is evident therefore, that Cornelius and Afinius Gallus were very different perfons; and that the poet, whom Virgil celebrates in this and in the tenth Eclogue, was no other than that Cornelius Gallus, who killed himself in Egypt.

Permeflus

67

Utque viro Phoebi chorus affurrexerit omnis: Ut Linus haec illi divino carmine paftor,

NOTES.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

and bow the whole choir of

Phoebus rofe up in respect to the man: and bow the shepherd Linus,

from their feats, at the entrance of any perfon, whom they intended to honour. There could not be a greater compliment imagined to be paid to Gallus, as a Poet, than for the Mufes to rife up, on his being introduced into their company. This refpect was paid to Virgil, by the people of Rome, who rofe up, when his verses were recited in the theatre, and fhewed the fame re verence to his perfon, as they did to that of Augufus himfelf, as we read in the dialogue de Oratoribus, afcribed to Tacitus; "Malo fe"curum et fecretum Virgilii fe"ceffum, in quo tamen neque apud

''

divum Auguftum gratia caruit,

neque apud populum Romanum "notitia. Teftes Augufti epifto"lae, teftis ipfe populus, qui auditis "in theatro verfibus Virgilii, fur

66

rexit univerfus, et forte praefen"tem fpectantemque Virgilium veneratus eft, fic quafi Auguftum." 67: Linus.] See the note on ver. 56. of the fourth Eclogue..

Paftor.] It does not appear, that Linus was really a fhepherd. Perhaps Virgil reprefents him under that character, as he does himself, and Gallus, in thefe Bucolicks. Thus alfo Hefiod reprefents himself, as feeding his lambs under the mountain Helicon;

[ocr errors]
[blocks in formation]
« EdellinenJatka »