Sivut kuvina

" the only point . to be cleared. P. VIRGILII MÀ Ř ON IS and over spreads the scattered Diffusos hedera vestit pallente corymbos. clusters with pale ivy.

NOTES. capreolus is used both for a kid and a " that these were. Sculptors and tendril; yet the signifies bnly the " Statuaries, as well as Túrners, is latter.

“ manifeft. Wherefore I believe, Yorno.]." Salmafius and La " that though the tornus is really an « Cerda understand two arts to be instrument distinct from the caes « here spoken of, that of the Tur c.lum and fcalprüń, custom häs ob“ net, and that of the Graver: “ tained to ufe them promiscuously." « They say, a vine, clusters, and RUA EUS.

figures of men, cannot be formed Vitis.] “ Many understand a vine " by the tornus, or lath, which u and an ivy to be interwoven, I

shaves and smooths the wood, agree with Nannius, that the iv “ but only by the graving-tool, * alone is meant; and take vitis caelum or scalprum, by which the for a branch of ivy, vimen he: 66 wood or metal is cut and hol derar, 'which Pliny calls viticulo " lowed. They will have quibus, " and hedera for the leaves of ivy, “ in this passage, to be the ablative * in this fense; a branch of ivy “ case, and torno the dative, ren " intermingles it's own clusters with “dering it thus, in quibus lenta vi “ pale leaves." RUA EUS...? s tis per caelaturam addita eft torno,

is How can a vine cover ivy: five materiae jam tornatae, that is, “ berries, or any thing else, with so in which a bending vine is added “ ivy-leaves! or can vltis fignify

by graving to the lath, or turner's “ ivy? Or if it signifies a vine, can inftrument, or to the wood that has " hedera be pùt for pampini; or « already been turned. In the first corymbos for raceinos ? Servius and « place, I am of opinion that to “ De La Cerda are filent upon this “ use tornus for the turned wood is great difficulty: and so are all the s not Latin. 2. I find, that to "reft, except Ruaeus, who says « reumata, which, in the old glof- * that Pliny (I wish he had told us « faries, are expounded opera torno where) uses viticula for vimen herasa, are promiscuously taken by

derae. This, if it be true, goes is the most approved writers, for “ a great way. For if vitis may 6 carved work : such as cups and “ here signify ivý, all is plain. “ bowls, 'that have the figures of “- The rest understand ivy and a men

and beasts embossed. Thus “ vine intermingled : but then they Martial, 1. 4:39. Solus Phidiaci s tell us not how to account for the toreuma caeli

. Thus also Cicero, manner of expressing, which is “ against Verres, frequently in the * same sense. 3. Pliny, 1. 34. 8.

“ They fay, This is meant : but the “ mentions Phidias, as the inventor question is, How can such words “ of the art of Turning, and Poly- « mean such a thing! For my part, * cletus, as the perfecter of it; and “ I think Ruaeus's opinion tffay be

[ocr errors]


In medio duo signa, Conon : et quis fuit alter, 40. In ebe middle are your images,

Conon ; and who was that other ,

N 6 * E s. right; if his quotation froite ( exact order, and be careful in & Pliny be true : especially con. " this work not to disturb the vines fidering how nearly ivy and a

too much, nor to bruise or break vine are a-kin to each other. in s the leaves. This digging of the the property here expressed by ground will loosen it, and thereby, lenta, i. e. flexilis, and in creep- irendet it easy for the roots of the ing up, or round some other

plants to strike into it, as also body: and moreover that vitisrender the surface of the earth

and vimen; spring from the same more agreeable to the vinės that “ root, vico.' Dr TRAPP.

run upon it.” This, I think, is I am glad, that it is in my power, certain, that corymbus signifies the to satisfy this learned gentleman, in cluster of berries of an ivy, and not his greatest difficulty, and at the of a vine. To conclude, I believe; same time to justify Ruaeus from the that vitis lenta really signifies, not a fufpicion of quoting falsy.) : Pliny vine bearing grapes, but a, vine, or does really use viticula for a branch bending branch. of ivy, in the eleventh chapter of the


Hedera . pallenta.] Many twenty-fourth book, where he thus forts of Ivy are mentioned by the describes the apocnum ; " Frutex Ancients; most of which seem to “ eft, folio rderae, molliore tamen, be rather varieties than distinct fpe" et minus longis viticulis, semine cies. Theophrastus says the three

acuto, diviso, lanuginoso, gravi principal forts are the white, the

odore.” It must however be ob- black, and that which is called ferved, that viticula does not pecu- Helix ; Torveidnis de o Ku770's, o jei liarly signify the branch of ivy; for

it is used for that of a vine by Pal iniyasos, o di iis ulos scipóuevos, xxi Jadius ;

co Item vituli marini pellis των εν όψει πλείω γένη: τρία δ' ουν “ in medio vinearum loco uni fu- Paivetai tä péyiola ŏ te deuxos,

perjecta viticulae creditur contra saio uéias, ieci Tpítov nehuseThe

imminens malum totius , vineae 'black is our common Ivy, and the « membra vestiffe." It does not Helix seems to be only the fame seem improbable, that Virgil might plant; before it is arrived to the use vitis in this place, not for a vine perfection of bearing fruit. For at properly so called, but for a branch firft the leaves are angular, and the climbing with tendrils, or viticula. whole plant clings close to the wall Our gardeners call this fort of or tree that supports it: but when branches, as in melons and cucum- it comes to Aower, a new shoot is bers, vines. Thus Mr Miller, in 'detached from the support, bearing his Gardener's Dictionary, speaking roundish leaves without angles. of cucumbers, fays, Then lay That the Helix is the Ivy in it's barout the runners of the vines in ren state; is plain from the account



[ocr errors]

whole world to the notions?

subo described witb bis Pfaff rbe Descripfit radio totum qui. geátibus orbem...?

NOI E S. which Theophrastus gives of it. Spu. Spá.. Pliny has confounded the He lays the leaves are angular, and Ivy with the Ciftuss being deceived more ncat than those of Ivy, which by the fimilitude of the Greek has them more round and simple. námes; that of Ivy, being XIJTÓs or He adds also, that it is barren; xirds, and that of the Ciftus sielos. 'H die de gebrog iv jeziolais dramopaña: The following words plainly belong και γαρ τούς φύλλους πλεισβον διαφέρει, to the Citus, « Duo genera ejus siño Te putxepórnte...a. täywidendñ ma prima, ut reliquarum, mas et ευθυμιότερα είναι τα δε του κιτλου: σε: « foemina." Major traditür mås ριφερέστερα και απλώς και το μήκει των “ corpore, et folio duriore ac pin

« guiore, et fore ad purpuram acκλημάτων και έτι τω άκαρπος είναι:

- cedente. Utriusque autem flos As for the white Ivy, it feems to

« fimilis eft Rofae fylveftri, nifi be unknown to us. Some indeed imagine it to be that variety, of

quod caret odore.” The flower which the leaves are variegated of the Ciftus does indeed bear a re

femblance to that of the wild Rose with white. But Theophrastus exprefsly mentions the whiteness of the but it would be difficult to find any fruit . For he fays fome have only relates to the Ivy is for the most part

Tuch fimilitude the Ivy. What the fruit white, and others the

taken from Theophraftus. leaves allo; Afitos gãę o jèn rũ xap ses now faid to grow in Afia.

Ivý πω μόνο, και δε και τους φύλλους εστί. « Theophraftus denied it, and faid Diofcorides also mentions three prin- " it did not grow in India, except cipal sorts of Ivy, the white, theo on the mountain Merus: that black, and the Helix. The white * Harpalus did all that was in his bears a white frust; theo black has 6 power to plant it in Media, but Veither a black, or faffron-coloured 6 in vain: that Alexander howfruit, which is called by the vulgato ever, on account of it's scarceDionyfia; the Fhetix bears no fruit snels crowned his army with it, at all; but has white twigs, and when he returned from the consmall, angular, reddish leaves.; quest of India, after the example Kroos worra's met die opa's Tod's 6 of Liber Pater, the thyrfi of McT? Endos, Tás de tyewexót tpers " which deity, and the helmets 2b7ktor yão ó pév Tes deuxós, o de sf and fields are now adorned with μέλας, ο δε έλιξ ο μεν ούν λευκός φέ- τα it by the people of Thrace in

*6 their folemn rites. It is an eneρει τον καρπόν λευκόν, ο δε μέλας μέhlavce zpouízovta y dè xal idWt is breaks down walls and fepul

my to all trees and plants,; it Alovýcrov takovou ó de Frog äreprés6 chres; and is very grateful to τε εσείς και λευκά έχει τα κλήματα, « the coldnefs of ferpents ; whenceit unirá Qúrra dentare Mai gavoodin 66 is wonder that any honour


[ocr errors]

6 Allo of the to creas those of the other forts

Tempera quae meffor, quae curyus arator traberet? iwbar Seasons the heaper, and

wbat the bending plow mañ

should obfervi, to is. Die vol: ", NOTES.

thould be given it." Then fol- " But their mistake is evident from lows the paffage relating to the " there being several sorts of helix, fitus, after which he thus proceeds; of which three are very remarks

There is a white and a black Ivy, able. One is herbaceous and « and a third forty, which is called green, which is the most coms k Helix. These sorts are again

mon, another is white, and a < subdivided, for one is white only third variegated, which is called

with regard to the fruit; another the Thracian. The leaves of the has the leaves also white. Of green sort are thinner, dispofed in " those which bear a whité fruit, better order, and fuller : those of “ some have a thicker and larger as the second fort are quite different. **berry, the clusters being formed of the variegated ivy one fort s into an orb, which is called com “ has thinner leaves, disposed in * rymbus. The Selinitium has a order, and fully in another fort ** smaller berry, and fooler claffer.


all these properties are neglected. * Some of them have their berries The leaves also are larger in some les black, and others of a refren con “than in: others, and they differ hadow, which the Poets use in their also in the form of their spots. “fome Dionyfia, and by others

and by others grows chiefly into length. The - Bacchiça; tand has the largeft " white destroys trees, and by, de". corymbi of any of the black sorts. priving them of all their juice « Some of the Greeks make two * increases so much in thickness as « kinds of this also; from the co 16 to become a tree itself. The

lour of the berries, the erythra- * signs of it's beginning to bear num; and the chryfocarpum. But fruit, are the size and breadth of

the helix is very distinguishable, " it's leaves, and the standing up Com being very different in the form “ of it's shoots, which otherwise ", of it's leaves. They are small “ are bending and though all sorts Y and angular, and more neat; " of ivy strike roots from their

“ branches; yet in this fort they ** are plain. It differs also in the are most branched and strong. * Yength of the internodia, but « The black comes next to it. But

chiefly in it's barrenness; for it " this is peculiar to the white, that obsbears nor fruit. Some do not to it fends forth branches from I think it's difference to be fpeci- amongst the leaves, and girts a

fical, but owing only to it's age; tree quite round, which it does " and affirm that what at first is a " also upon walls, though it can"helix “grows afterwards to an ivy. ** not encompass them. Hence, if


G 2

66 it

I have not yet put my lips to Necdum illis labra, admovi, fed condita servo. bem, but keep them laid up.

NO TE S. “it is cut off in several places, it the life of Lysander, as admiral of “ fill continues to live, and has as the Athenian navy. He was fur; many strikings of roots as it has prized by the Peloponnesians

under "branches, by which it preserves the command of 'Lyfander, who ** itself, and fucks and Atrangles the destroyed his fhips, Conon himself ""trees upon which it grows. There escaping with only eight vessels to * is also a difference in the fruit of Euägcras king of Cyprus. Others, “the white and black ivy; for in with more probability, think the k fome the berries are so bitter, that Conon under confideration to fiave. * no bird will touch them. There been a mathematician, and the " is also an upright ivy, which friend, or as Tome fay, the mafter * ftands without any support, and of the famõus Archimedes, who “ is therefore' peculiarly called Tpeaks of having fent fome theo* ciflos'; whereas the chamaecisos rems 'to him, at the beginning of

always creeps on the ground. his book' σερί έλικών. ;' Των σοτι The learned reader will compare Κώνονα αποσταλέντων θεωρημάτων,

this,' passage of Pliny with what Theophraftus has faid in the eigh- பார்டியே is reg errorsiess trims, teenth chapter of the third book OF λεις, μοι γράψαι των μέν πλέισίων δεν his Hiftory of Plants. It is plain, τοϊς υπό Ηρακλείδα τακομισθεντίσσην. that these ancient writers describe a xeit geypapipivas. He presently fort of ivy with a white fruit as well afterwards mentions his death as a known to them ; but I cannot find misfortune,' many valuable disco? that any of the Modern's are ac veries being left imperfect ; and gives quainted with it. The white ivy him the character of a geometrician was esteemed more beautiful than of uncommon- skilland extraordithe common fort, as appears from nary application. The problems, the following verfe in the seventh which he left-remained untouched Eclogue ;

for several years, till Archimedes

chimself took them into consideration": “ Candidior cýcnis, hedera formo- Køvwr.plève ouxe is over na bar és terão

μάστευσιν αυτών χρόνον, μετάλλαξεν τον βίον, και άδηλα εποίησεν

, και ταυτα See the note on that passage. σπάνια ευρων, και άλλα πολλά εξευρών,

40.. Conon.] Servius thinks the Conon here intended was the fa- μετρίαν. 'Επισλάμεθα γαρ υπάρξα

και επί το πλείον, προάγαγεν την γεωmous General of that name, whom the shepherd mentions expressly as

σαν αυτω σύνεσιν. δυιταν τυχούσαν being well known; but forgets the στερεί το μάθημα, ή και φιλοπονίαν name of the philosopher. This Co- utepbáznovcay. Mera de tar Køvwvos on is mentioned by Platurchi, in 'TENEUTEV wordūv &Téwi niyegevingływy,


fior alba."

« EdellinenJatka »