Sivut kuvina
PDF
ePub

N° 11.

DÉCLARATION.

1

Les soussignés, Plénipotentiaires des Puissances représentées à la Conférence Internationale de la Paix à la Haye, dûment autorisés à cet effet par leurs Gouver

nements,

S'inspirant des sentiments qui ont trouvé leur expression dans la Déclaration de Saint-Pétersbourg du 29 novembre/11 décembre 1868,

DÉCLARENT :

Les Puissances contractantes consentent, pour une durée de cinq ans, à l'interdiction de lancer des projectiles et des explosifs du haut de ballons ou par d'autres modes anologues

nouveauх.

La présente Déclaration n'est obligatoire que pour les Puissances contractantes, en cas de guerre entre deux ou plusieurs d'entre elles.

Elle cessera d'être obligatoire du moment où, dans une guerre entre des Puissances contractantes, une Puissance non contractante se joindrait à l'un des belligérants. La présente Déclaration sera ratifiée dans le plus bref délai possible.

Les ratifications seront déposées à la Haye.

Il sera dressé du dépôt de chaque ratification un procès-verbal, dont une copie, certifiée conforme, sera remise par la voie diplomatique à toutes les Puissances

contractantes.

Les Puissances non signataires pourront adhérer à la présente Déclaration. Elles auront, à cet effet, à faire connaître leur adhésion aux Puissances contractantes, au d'une notification écrite, adressée au Gouvernement des Pays-Bas et communiquée par celui-ci à toutes les autres Puissances contractantes.

moyen

S'il arrivait qu'une des Hautes Parties contractantes dénoncât la présente Déclaration, cette dénonciation ne produirait ses effets qu'un an après la notification faite écrit au Gouvernement des Pays-Bas et communiquée immédiatement par celui-ci à toutes les autres Puissances contractantes.

par

Cette dénonciation ne produira ses effets qu'à l'égard de la Puissance qui l'aura ' notifiée.

En foi de quoi, les Plénipotentiaires ont signé la présente Déclaration et l'ont revêtue de leurs cachets.

Fait à la Haye, le vingt-neuf juillet mil huit cent quatre-vingt-dix-neuf, en un seul exemplaire qui restera déposé dans les archives du Gouvernement des Pays-Bas

dont des copies, certifiées conformes, seront remises par la voie diplomatique aux Puissances contractantes.

Pour la Belgique :

Pour le Danemark:

Pour l'Espagne :

Pour les États-Unis d'Amérique :

Pour les États-Unis Mexicains :

Pour la République Française :

Pour la Grèce :

Pour le Monténégro :

Pour les Pays-Bas :

Pour la Perse:

Pour le Portugal:

Pour la Roumanie:

(Suivent les signatures.)

(s.) A. BEERNAERT.

(s.) Comte DE GRELLE ROGIER.
(S.) CH DESCAMPS.

(s.) FR. BILLE.

(s.) El Duque DE TETUAN.

(s.) W. R. DE VILLA URRUTIA.

(s.) ARTURO DE BAGUER.

(s.) ANDREW D. WHITE.
(s.) SETH LOW.

(s.) STANFORD NEWEL.
(s.) A. T. MAHAN.
(s.) WILLIAM CROZIER.
(s.) M. DE MIER.
(s.) J. ZENIL.

(s.) LÉON BOURGEOIS.

(s.) G. BIHOURD.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

N° 12.

DÉCLARATION.

Les soussignés, Plénipotentiaires des Puissances représentées à la Conférence Internationale de la Paix à la Haye, dûment autorisés à cet effet par leurs Gouver

nements,

S'inspirant des sentiments qui ont trouvé leur expression dans la Déclaration de Saint-Pétersbourg du 29 novembre 11 décembre 1868,

DECLARENT:

Les Puissances contractantes s'interdisent l'emploi de projectiles qui ont pour but anique de répandre des gaz asphyxiants ou délétères.

La présente Déclaration n'est obligatoire que pour les Puissances contractantes, en cas de guerre entre deux ou plusieurs d'entre elles.

Elle cessera d'être obligatoire du moment où, dans une guerre entre des Puissances contractantes, une Puissance non contractante se joindrait à l'un des belligérants.

La présente Déclaration sera ratifiée dans le plus bref délai possible.
Les ratifications seront déposées à la Haye.

Il sera dressé du dépôt de chaque ratification un procès-verbal, dont une copie, certifiée conforme, sera remise par la voie diplomatique à toutes les Puissances

contractantes.

Les Puissances non signataires pourront adhérer à la présente Déclaration. Elles auront, à cet effet, à faire connaître leur adhésion aux Puissances contractantes, au moyen d'une notification écrite, adressée au Gouvernement des Pays-Bas et commucelui-ci à toutes les autres Puissances contractantes.

niquée par

S'il arrivait qu'une des Hautes Parties contractantes dénonçât la présente Déclaration, cette dénonciation ne produirait ses effets qu'un an après la notification faite écrit au Gouvernement des Pays-Bas et communiquée immédiatement par celuici à toutes les autres Puissances contractantes.

par

Cette dénonciation ne produira ses effets qu'à l'égard de la Puissance qui l'aura notifiée.

En foi de quoi, les Plénipotentiaires ont signé la présente Déclaration et l'ont revêtue de leurs cachets.

Fait à la Haye, le vingt-neuf juillet mil huit cent quatre-vingt dix-neuf, en un seu] exemplaire qui restera déposé dans les archives du Gouvernement des Pays-Bas et

[merged small][ocr errors]

et dont des copies, certifiées conformes, seront remises par la voie diplomatique aux

[blocks in formation]
« EdellinenJatka »