Acts of the Parliament of the Dominion of Canada, Niteet 1–2

Brown Chamberlin, Law Printer to the Queen's Most Excellent Majesty, 1879
0 Arvostelut
Arvosteluja ei vahvisteta, mutta Google tarkistaa ne valheellisen sisällön varalta ja poistaa tällaisen sisällön

Kirjan sisältä

Mitä ihmiset sanovat - Kirjoita arvostelu

Yhtään arvostelua ei löytynyt.


Muita painoksia - Näytä kaikki

Yleiset termit ja lausekkeet

Suositut otteet

Sivu ix - Her Majesty may, by the same or any subsequent order, limit the operation of the order, and restrict the same to fugitive criminals who are in or suspected of being in the part of Her Majesty's dominions specified in the order, and render the operation thereof subject to such conditions, exceptions, and qualifications as may be deemed expedient.
Sivu 47 - ... whatsoever, not only for and on behalf of themselves, their heirs and successors, but also for and on behalf of those whom they represent, whether infants, issue unborn, lunatics, idiots...
Sivu xii - A fugitive criminal shall not be surrendered if the offence in respect of which his surrender is demanded is one of a political character...
Sivu xxxii - All articles seized which were in the possession of the person to be surrendered at the time of his apprehension shall, if the competent authority of the State applied to for the extradition has ordered the delivery...
Sivu 91 - ... on behalf of the company, by any agent, officer or servant of the company, in general accordance with his powers as such under the by-laws of the company, shall be binding upon the company.
Sivu 134 - Hydrometer, for every Gallon of the Strength of Proof by such Hydrometer, and so in proportion for any greater or less Strength than the Strength of Proof, and for...
Sivu 87 - Majesty's subjects; and that while I continue to hold the said office I will to the best of my skill and knowledge discharge all the duties thereof faithfully according to law. So help me God.
Sivu xxviii - I. The High Contracting Parties engage to deliver up to each other those persons who, being accused or convicted of a crime committed in the territory of the one Party, shall be found within the territory of the other Party under the circumstances and conditions stated in the present Treaty.
Sivu xxx - The requisition for the extradition of an accused person must be accompanied by a warrant of arrest issued by the competent authority of the State requiring the extradition, and by such evidence as, according to the laws of the place where the accused is found, would justify his arrest if the crime had been committed there...
Sivu xxiii - ... such evidence is produced as (subject to the provisions of Ibis Act) would, according to the law of England, justify the committal for trial of the prisoner if the crime of which he is accused had been committed in England , the police magistrate shall commit him to prison , . but otherwise shall order him to be discharged.

Kirjaluettelon tiedot