Sivut kuvina
PDF
ePub

excuse us from allowing her to visit Rome and Naples; and she acquiesced with the reasons we gave her. She desired leave to take into her service, as a page, an English youth, the nephew of a gentleman of the English factory at Leghorn, who was well recommended by his uncle, on the inquiry Mrs Beaumont, at our desire, made into his character. We, supposing her motive to be merely an innocent and grateful regard to the country of a man whom we could allow her to respect, consented. She accordingly took him; and he attended her in her excursions to Pistola, Prato, Pratolina, Pisa, Sienna, &c.; to some of which places she was accompanied by Mrs Beaumont, and the ladies her friends. But being desirous to see the sea-coast from Piombino to Lucca, according to a plan she shewed: and talking of stretching to Genoa, when at Lucca; which was to conclude her excursions, and complete her month; she was left by those ladies to be attended by her own servants. These, all but her page and Laura, she contrived (the high-soul'd Clementina stooped to art!) to send different ways, ordering them to meet her at Lucca; but, instead of going thither, took a short way to Leghorn; and there embarked on board an English ship ready cleared out, and bound for the port of London; and it had sailed three days, before it was known what was become of her. But then the contents of the following letter, directed to Mrs Beaumont, astonished that lady, and her friends; as you will believe it did us, when it was transmitted to us in a letter, written us by Mrs Beaumont, acquainting us with the particulars of her excursions and flight; and the certainty, upon proper inquiries at Leghorn, that she was gone to England.

"Forgive me, my dearest ladies; my dearest Mrs Beaumont, particularly, forgive me; I am embarked in an enterprize, that will be enough my punishment. Pity me, therefore, as well as pardon me! The impending evil is always the most terrible. My heart is extremely averse to a married life. A fortnight of the month is expired, at the end of which I am expected to give my vows to a man not unworthy of them, could I think it in my power to make him happy, and could I be so myself in the prospects before me: But how can that be? Persuasion, cruel persuasion! a kneeling father, a sighing mother; generous, but entreating brothers; how can I resist you, if I go to dear, once most dear Bologna? All you, my friends, at Bologna, at Urbino, everywhere, forgive me! What have I not suffered before I came to the resolution that must be pursued, though repentance, when I have attained the proposed asylum, follow! My good Lord of B., forgive me also. Change your attachment. You deserve a better wife than conscience, than honour, than justice, (words that mean the same thing,) tell me, can be made

you by the unhappy Clementina. She dare not add della Porretta.-Ah, my mother!"

This letter was left with a person at Leghorn, with orders not to send it, till the vessel had sailed three days.. We are all distracted; but most my mother.

For the sake of her peace of mind, we are come to a resolution to anticipate our summer's visit to you; and, unpropitious as the season is for such a journey, we shall set out next week accordingly. God give my mother strength to bear the fatigue! Courage she has on this occasion, who never before could be brought to go by sea anywhere: No, not to Naples, to visit her Giacomo and his lady, though in a more propitious season.

It was a long-laid scheme, we imagine; for she had dismissed her faithful Camilla, on her urging her to a change of condition. I am afraid the good woman was too sedulous in obeying the orders given her by my brother, to make use of every opportunity to inspire her with tender sentiments in favour of the Count of Belvedere. Laura has for some time been her only favourite servant.

This youth, by name, Antony Dagley, no doubt, has managed this affair for her.

Mrs Beaumont now recollects several circumstances, which, could she have suspected Clementina to be capable of such an enterprize, might have given her suspicion.

The vessel she is in, is called The Scanderoon Alexander Henderson, master.

How can the dear creature, on her arrival in England, look you, your lady, your sisters, in the face? What may she suffer, in such a voyage, at such a season! To what insults may she be exposed! So little as she knows of the English tongue! Laura not a syllable of it! Depending on the fidelity of a stranger boy! So few changes of apparel as she had the opportunity to take with her!-Whether provided with any considerable sums of money, we know not! England, in her opinion, a nation of heretics!

Good Heaven! could Clementina della Porretta be guilty of such a rashness!

But what an averseness must she have to marriage! We have certainly been too precipitating. You cautioned us: Yet, I dare say, could not have believed, that our Clementina could have taken such a step. But, alas! we conclude that it is owing more to the effects of her late unhappy malady, than to any other cause. When once the mind is disordered, there is danger, it seems, of its shewing itself on extraordinary occasions, even after the cure is supposed to be perfected, capable of extravagance. Again, I say, we have been too hasty.—Our brother Giacomo!-But he is the most disinterested of men. He would not otherwise be so urgent as he is for her marriage.

Dear, dear creature! how my heart bleeds for

the distresses she may be thrown into !-But they cannot be equal to those which her mother feels for her. Clementina knows how much the lives of her father and mother are bound up in hers. But I repeat, she must be under the influences of her former malady, or never could she have done an act, that she must know would wound our very souls.

From the lights I have held out, we hope you will be able to find her before she can have suffered more than the hardships of the voyage; before she can have wanted money, or other conveniences. If you do, your sisters will give the rash one countenance and protection till we can arrive.

Our company will be, my father, mother, the Bishop, the Count of Belvedere, your Jeronymo, Father Marescotti, and our two cousins Sebastiano and Juliano. Mrs Beaumont has the goodness, purely from motives of charity, to accompany my mother. Poor Camilla, almost as inconsolable as my mother, attends her lady.

We must give you the trouble of hiring for us as large a house as you can procure. The circumstances we are in, allow us not to think of anything more than common convenience, and to be incognito.

Our two cousins, above named, may be in lodgings, if room be wanted.

We shall have no more than necessary attendants.

A lesser house, or handsome lodgings, will content the Count of Belvedere.

These cares for us, my dear Grandison, we must throw upon you: Yet, if my Lowther be in England, he will be so kind as to ease you of a part of them. You will have concern enough in sharing ours, for the occasion which carries us to you, so much sooner than we intended, and in an inconvenient season; circumstances that will sufficiently demonstrate the distress we are in.

The vessel we have hired, is called The Leghorn Frigate. The master's name is Arthur Gunning. If we are favoured in our voyage, the master hopes to be in your river Thames in about three weeks from our embarking.

God give us, my Grandison, a meeting not unhappy! May we find the dear fugitive safe in your protection, or under the wings of one of your noble sisters!

I hope this unhappy affair will produce no uneasiness between your lady and you. If it should, what an additional evil would the dear rash one have to answer for !

The General is too much incensed against the unhappy girl, to think of accompanying us, could he obtain permission of his sovereign.

The least reparation the dear creature can make us, the Bishop says, is, cheerfully to give her vows to the good Count of Belvedere, who looks forward to the issue of this affair, as to the crisis of his fate.

I hardly know what I have written; nor how to leave off. It is to you, our dear friend, our consoler, our brother, and, let me add, our refuge, next to that Almighty, who, we hope, will guide us in safety to you, and give an issue not greatly derogatory to the glory of our sister, and family. Join, my Grandison, your prayers with ours, to this purpose. Noblest of friends, Adieu! JERONYMO DELLA PORRETTA.

LETTER CCLXXVI.

LADY GRANDISON TO LADIES L AND G

Wednesday, Feb. 14. LET me now give you the promised particulars.

As we and our beloved guests were at dinner on Monday, all harmony, all love; the dear Emily laying out the happy days she hoped to see in Northamptonshire; Sir Charles using generous arguments to prevail on my uncle and aunt to stay a little longer with him; the letter, the affecting letter was given into Sir Charles's hands: "From my Jeronymo !" said he, looking at the superscription. Asking leave, he broke it open, and casting his eye upon the first lines, he started; and bowing, he arose from table, and withdrew to his study.

We had not half dined. I urged our friends, but could not set them the example; and we arose by consent, and went into the adjoining drawing-room.

Sir Charles soon joined us there: His face glowed. He seemed to have struggled for a composure, for our sakes, which, however, he had not obtained.

I looked upon him with eyes, I suppose, that had speech in them, by his taking my hand, and saying, be not surprised, my love: You will soon have guests.

From Italy! From Italy, sir?—Yes, my life. -Who? Who, sir?

Dr Bartlett was with us. He besought him to give a translation of that letter. The Doctor retired to do it: And Sir Charles said, It is not impossible but Clementina may be soon in England: Perhaps before the rest of the family. Be not surprised, (for we all looked upon one another :) Dr Bartlett will give you the contents of the letter. Oblige me, my dear, with your hand.

He led me into his study; and there, in the most tender and affectionate manner, acquainted me with what he had just read.

My dearest Harriet, said he, his arms encircling my waist, will not, cannot doubt the continuance of my tenderest love. I am equally surprised and disturbed at the step taken. God preserve the dear Clementina! Join your prayers with mine for her safety. You can pity the

unhappy lady: She is, I am afraid, desolate and unprotected: You can pity her equally unhappy friends. They are following her: They are all good: They mean well. Yet over-persuasion, as you lately observed, in such a case as hers, is a degree of persecution. In the unhappy circumstances she had been in, she should have had time given her. Time subdues all things.

Let me beseech you, sir, said I, to give the unhappy lady your instant protection. Consider me as a strengthener, not a weakener, of your hands, in her service. I have no concern but for her safety and honour, and for your concern on the affecting occasion. Dear sir, let me, by participation, lessen it.

Soul of my soul! said he, clasping me more ardently to his bosom, I had no doubt of your generous goodness. It would be doing injustice to the unhappy absent, and to the knowledge I have of my own heart, as well as to you, the absolute mistress of it, did I think it necessary to make professions of my unalterable, my inviolable love to you. I will acquaint you with every step I take in this arduous affair. You must advise me as I go along. Minds so delicate as yours and Clementina's must be allied. I shall be sure of my measures when I have the approbation of my Harriet. All our friends (they have discretion) shall be made acquainted with my proceedings. I will not leave a doubt upon the mind of any one of them, that my Harriet is not, as far as it is in my power to make her, the happiest of wo

men.

What, sir, is the date of the letter? It has no date, my dear. Jeronymo's grief-The lady, sir, said I, may be arrived. Leave me here, at Gran dison-Hall, with my friends: I will endeavour to engage their stay a little longer than they had designed; and do you hasten up to town: If you can do service to the unhappy lady, destitute as you apprehend she is at present of protection, and exposed to difficulties and dangers, your letters shall be, if possible, more acceptable to me, than even the presence of the man who is as dear to me as my own soul.

I was raised. It was making me great, my dear ladies, to have it in my power, as I may say, to convince Sir Charles Grandison, that my compassion, my love, my admiration, of the noblest of women, was a sincere admiration and love.

How happy a man am I said he. You have anticipated me by your goodness. I will hasten up to town. You will engage your friends. The man, whose love is fixed on such a mind as my Harriet's, all loveliness as is the admirable person that thus I again press to my fond bosom, must be as happy as a mortal can be!

He led me back to the expecting company. They all stood up, as by an involuntary motion, at our entrance; each person looking cager to know our sentiments.

The Doctor had not finished the translation: VOL. VIII.

But Sir Charles sent up for the letter; and read it in English to us all.

What, my dearest ladies, was there of peculiarity in my generosity, as your brother was pleased to call it?-My uncle, my aunt, my Lucy, Mr Deane, all before Sir Charles could well speak, besought him not to suffer their being here to be one moment's hinderance to his setting out for London.

He generously applauded me to them for what had passed between us in his study, and told them, he would set out early in the morning, if they would promise to keep me company here.

They said, they would stay as long as their convenience would permit ; and the longer, that he might be easier on such a generous call to

town.

One thing, dear sir, said I, let me beg, let not the sweet fugitive be compelled, if you can help it, to marry. Let not advantage be taken, as they seem, by a hint in this letter, inclined to take it, of this seeming rash step, to make her compliance the condition of their forgiveness and reconciliation.

He called me his generous, his noble Harriet ; repeated, that he would be governed by my advice, and that then he should be sure of his footing.

Your brother set out early this morning for London: Join your prayers, my dear ladies, with his and mine, and with those of all our friends here, for a happy issue to the present afflictions of the dear Clementina. How I long, yet half-fear, to see her! Shall I, do you think, be able to see her, without being apprehensive, that she will look upon me as the invader of her right? She was undoubtedly his first love.

Your brother communicated to me his intention of completing the furnishing of the newtaken house in Grosvenor Square, which was before in great forwardness, and to have it well aired for the reception of his noble friends. He will acquaint his sisters with his farther intentions, as occasions arise. God succeed to him his own wishes-He may be trusted with them.

Adieu, my dearest sisters! How proud am I, that I can indeed call you so, by the name of HARRIET GRANDISON.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors]

the distresses she may be thrown into !-But they cannot be equal to those which her mother feels for her. Clementina knows how much the lives of her father and mother are bound up in hers. But I repeat, she must be under the influences of her former malady, or never could she have done an act, that she must know would wound our very souls.

From the lights I have held out, we hope you will be able to find her before she can have suffered more than the hardships of the voyage; before she can have wanted money, or other conveniences. If you do, your sisters will give the rash one countenance and protection till we can arrive.

Our company will be, my father, mother, the Bishop, the Count of Belvedere, your Jeronymo, Father Marescotti, and our two cousins Sebastiano and Juliano. Mrs Beaumont has the goodness, purely from motives of charity, to accompany my mother. Poor Camilla, almost as inconsolable as my mother, attends her lady. We must give you the trouble of hiring for us as large a house as you can procure. The circumstances we are in, allow us not to think of anything more than common convenience, and to be incognito.

Our two cousins, above named, may be in lodgings, if room be wanted.

We shall have no more than necessary attendants.

A lesser house, or handsome lodgings, will content the Count of Belvedere.

These cares for us, my dear Grandison, we must throw upon you: Yet, if my Lowther be in England, he will be so kind as to ease you of a part of them. You will have concern enough in sharing ours, for the occasion which carries us to you, so much sooner than we intended, and in an inconvenient season; circumstances that will sufficiently demonstrate the distress we are in.

The vessel we have hired, is called The Leghorn Frigate. The master's name is Arthur Gunning. If we are favoured in our voyage, the master hopes to be in your river Thames in about three weeks from our embarking.

God give us, my Grandison, a meeting not unhappy! May we find the dear fugitive safe in your protection, or under the wings of one of your noble sisters!

I hope this unhappy affair will produce no uneasiness between your lady and you. If it should, what an additional evil would the dear rash one have to answer for!

The General is too much incensed against the unhappy girl, to think of accompanying us, could he obtain permission of his sovereign.

The least reparation the dear creature can make us, the Bishop says, is, cheerfully to give her vows to the good Count of Belvedere, who looks forward to the issue of this affair, as to the crisis of his fate.

I hardly know what I have written; nor how to leave off. It is to you, our dear friend, our consoler, our brother, and, let me add, our refuge, next to that Almighty, who, we hope, will guide us in safety to you, and give an issue not greatly derogatory to the glory of our sister, and family. Join, my Grandison, your prayers with ours, to this purpose. Noblest of friends, Adieu ! JERONYMO DELLA PORRETTA.

LETTER CCLXXVI.

LADY GRANDISON TO LADIES L AND G

Wednesday, Feb. 14. LET me now give you the promised particulars.

As we and our beloved guests were at dinner on Monday, all harmony, all love; the dear Emily laying out the happy days she hoped to see in Northamptonshire; Sir Charles using generous arguments to prevail on my uncle and aunt to stay a little longer with him; the letter, the affecting letter was given into Sir Charles's hands: "From my Jeronymo!" said he, looking at the superscription. Asking leave, he broke it open, and casting his eye upon the first lines, he started; and bowing, he arose from table, and withdrew to his study.

We had not half dined. I urged our friends, but could not set them the example; and we arose by consent, and went into the adjoining drawing-room.

Sir Charles soon joined us there: His face glowed. He seemed to have struggled for a composure, for our sakes, which, however, he had not obtained.

I looked upon him with eyes, I suppose, that had speech in them, by his taking my hand, and saying, be not surprised, my love: You will soon have guests.

From Italy! From Italy, sir?-Yes, my life. -Who? Who, sir?

Dr Bartlett was with us. He besought him to give a translation of that letter. The Doctor retired to do it: And Sir Charles said, It is not impossible but Clementina may be soon in England: Perhaps before the rest of the family. Be not surprised, (for we all looked upon one another :) Dr Bartlett will give you the contents of the letter. Oblige me, my dear, with your hand.

He led me into his study; and there, in the most tender and affectionate manner, acquainted me with what he had just read.

My dearest Harriet, said he, his arms encircling my waist, will not, cannot doubt the continuance of my tenderest love. I am equally surprised and disturbed at the step taken. God preserve the dear Clementina! Join your prayers with mine for her safety. You can pity the

unhappy lady: She is, I am afraid, desolate and unprotected: You can pity her equally unhappy friends. They are following her: They are all good: They mean well. Yet over-persuasion, as you lately observed, in such a case as hers, is a degree of persecution. In the unhappy circumstances she had been in, she should have had time given her. Time subdues all things.

Let me beseech you, sir, said I, to give the unhappy lady your instant protection. Consider me as a strengthener, not a weakener, of your hands, in her service. I have no concern but for her safety and honour, and for your concern on the affecting occasion. Dear sir, let me, by participation, lessen it.

Soul of my soul! said he, clasping me more ardently to his bosom, I had no doubt of your generous goodness. It would be doing injustice to the unhappy absent, and to the knowledge I have of my own heart, as well as to you, the absolute mistress of it, did I think it necessary to make professions of my unalterable, my inviolable love to you. I will acquaint you with every step I take in this arduous affair. You must advise me as I go along. Minds so delicate as yours and Clementina's mast be allied. I shall be sure of my measures when I have the approbation of my Harriet. All our friends (they have discretion) shall be made acquainted with my proceedings. I will not leave a doubt upon the mind of any one of them, that my Harriet is not, as far as it is in my power to make her, the happiest of wo

men.

What, sir, is the date of the letter? It has no date, my dear. Jeronymo's grief-The lady, sir, said I, may be arrived. Leave me here, at Graudison-Hall, with my friends: I will endeavour to engage their stay a little longer than they had designed; and do you hasten up to town: If you can do service to the unhappy lady, destitute as you apprehend she is at present of protection, and exposed to difficulties and dangers, your letters shall be, if possible, more acceptable to me, than even the presence of the man who is as dear to me as my own soul.

I was raised. It was making me great, my dear ladies, to have it in my power, as I may say, to convince Sir Charles Grandison, that my compassion, my love, my admiration, of the noblest of women, was a sincere admiration and love.

How happy a man am I said he. You have anticipated me by your goodness. I will hasten up to town. You will engage your friends. The man, whose love is fixed on such a mind as my Harriet's, all loveliness as is the admirable person that thus I again press to my fond bosom, must be as happy as a mortal can be!

He led me back to the expecting company. They all stood up, as by an involuntary motion, at our entrance; each person looking eager to know our sentiments.

The Doctor had not finished the translation: VOL. VIII.

But Sir Charles sent up for the letter; and read it in English to us all.

What, my dearest ladies, was there of peculiarity in my generosity, as your brother was pleased to call it?-My uncle, my aunt, my Lucy, Mr Deane, all before Sir Charles could well speak, besought him not to suffer their being here to be one moment's hinderance to his setting out for London.

He generously applauded me to them for what had passed between us in his study, and told them, he would set out early in the morning, if they would promise to keep me company here.

They said, they would stay as long as their convenience would permit ; and the longer, that he might be easier on such a generous call to

town.

One thing, dear sir, said I, let me beg, let not the sweet fugitive be compelled, if you can help it, to marry. Let not advantage be taken, as they seem, by a hint in this letter, inclined to take it, of this seeming rash step, to make her compliance the condition of their forgiveness and reconciliation.

He called me his generous, his noble Harriet ; repeated, that he would be governed by my advice, and that then he should be sure of his footing.

Your brother set out early this morning for London: Join your prayers, my dear ladies, with his and mine, and with those of all our friends here, for a happy issue to the present afflictions of the dear Clementina. How I long, yet half-fear, to see her! Shall I, do you think, be able to see her, without being apprehensive, that she will look upon me as the invader of her right? She was undoubtedly his first love.

Your brother communicated to me his intention of completing the furnishing of the newtaken house in Grosvenor Square, which was before in great forwardness, and to have it well aired for the reception of his noble friends. He will acquaint his sisters with his farther intentions, as occasions arise. God succeed to him his own wishes-He may be trusted with them.

Adieu, my dearest sisters! How proud am I, that I can indeed call you so, by the name of HARRIET GRANDISON.

LETTER CCLXXVII.

SIR CHARLES GRANDISON TO LADY GRANDISON.

St James's Square, Thursday, Feb. 15. MY DEAREST LIFE,

ON my arrival here last night, I found a long letter, dated Tuesday last, from the unhappy lady, whom we both so much admire and pity. The contents too well confirm her wandering

22

« EdellinenJatka »