Mitä ihmiset sanovat - Kirjoita arvostelu
Yhtään arvostelua ei löytynyt.
able Aitkins already apartment appearance arrived assured become better brother called carriage church close continued course dance daughter dear desire direction escaped exclaimed eyes face father feel fell felt follow further gone ground hand happy head hear heard heart Heaviside hope horse hour Italy Jones Julia kind knew lady leave length less lips live look manner means ment mind Miss Hastings mother Netterville never night object once parties passed period Perkins person poor possession preference probably proceeded proved received regard rendered replied residence round seemed servant short side smile soft soon soul spoke sufficiently supposed sure sweet tears thee thing Thornley thou thought tion took turned uncle voice wish woman Wriothesley young youth
Sivu 1 - Thanks, thanks to thee, my worthy friend, For the lesson thou hast taught ) Thus at the flaming forge of life Our fortunes must be wrought ; Thus on its sounding anvil shaped Each burning deed and thought.
Sivu 178 - SHE was a phantom of delight When first she gleamed upon my sight; A lovely apparition, sent To be a moment's ornament; Her eyes as stars of twilight fair; Like twilight's, too, her dusky hair; But all things else about her drawn From May-time and the cheerful dawn: A dancing shape, an image gay, To haunt, to startle, and waylay.
Sivu 178 - A countenance in which did meet Sweet records, promises as sweet; A creature not too bright or good For human nature's daily food, For transient sorrows, simple wiles, Praise, blame, love, kisses, tears, and smiles.
Sivu 25 - In their bloom, And the names he loved to hear Have been carved for many a year On the tomb.
Sivu 257 - O zarte Sehnsucht, süßes Hoffen! Der ersten Liebe goldne Zeit! Das Auge sieht den Himmel offen, es schwelgt das Herz in Seligkeit. O daß sie ewig grünen bliebe, die schöne Zeit der jungen Liebe! Wie sich schon die Pfeifen bräunen! Dieses Stäbchen tauch' ich ein: sehn wir's überglast erscheinen, wird's zum Gusse zeitig sein.
Sivu 125 - Es reden und träumen die Menschen viel Von bessern künftigen Tagen; Nach einem glücklichen, goldenen Ziel Sieht man sie rennen und jagen. Die Welt wird alt und wird wieder jung, Doch der Mensch hofft immer Verbesserung.
Sivu 76 - One humble path, that never bends, Narrow, and rough, and steep, ascends From darkness into light. Is there a Guide to show that path ? The Bible :— He alone, who hath The Bible, need not...
Sivu 139 - ... alleged the example of Charlemagne, and pretended that that prince had not merely paid this tribute, but even granted Saxony as a fief to St. Peter ; as he had conquered it with the assistance of that apostle. In writing to Philip I. of France, he expressed himself in these terms : ' Strive to please St. Peter, who has thy kingdom as well as thy soul in his power; and who cau bind thee, and absolve in heaven as well as on earth.