Exposición razonada y estudio comparativo del codigo civil ChilenoPerez, 1895 - 382 sivua |
Muita painoksia - Näytä kaikki
Exposicion Razonada Y Estudio Comparativo Del Código Civil Chileno Jacinto Chacon y. Barrios Esikatselu ei käytettävissä - 2018 |
Exposicion Razonada Y Estudio Comparativo Del Código Civil Chileno Jacinto Chacon y. Barrios Esikatselu ei käytettävissä - 2018 |
Yleiset termit ja lausekkeet
acto actos administración adulterio alimentos arts ausente autorización del marido Cantón de Vaud Chile chileno ción Cód Código Civil Código Francés concede consanguíneos consentimiento contratos cónyuge corporación curador especial dativa debe declaración decreto de Juez demente Demol Derecho Romano designación disolución disposición divorcio domicilio donación ejercer emancipación enajenar Espr establece excusas exige expresamente extranjero guarda guardador habilitación de edad herederos herederos presuntivos hijo de familia hijos legítimos hijos naturales hubiere impedimento impugnar incapacidad inciso interdicción interés inventario Islas Jónicas judicial juicio legal legislación legitimidad del hijo Locré Luisiana marital matrimonio menor modo mujer nacido necesario nulidad núm obligado otorga padre ó madre paternidad patria potestad perjuicio personas jurídicas podrá el juez podrán posesión Pothier presume presunción principio provisoria público pupilo razón reconocimiento respecto responsabilidad Savigny SECCIÓN separación sociedad conyugal sucesión testador testamentaria testamento título tutela ó curaduría tutor ó curador usufructo Véase el art Zachariæ
Suositut otteet
Sivu viii - El contexto de la ley servirá para ilustrar el sentido de cada una de sus partes, de manera que haya entre todas ellas la debida correspondencia y armonía.
Sivu xxix - Toda reclamación del marido contra la legitimidad del hijo concebido por su mujer durante el matrimonio, deberá hacerse dentro de los sesenta días contados desde aquel en que tuvo conocimiento del parto.
Sivu viii - A las leyes patrias que reglan las obligaciones y derechos civiles, permanecerán sujetos los chilenos, no obstante su residencia o domicilio en país extranjero. 1° En lo relativo al estado de las personas ya su capacidad para ejecutar ciertos actos, que hayan de tener efecto en Chile; 2° En las obligaciones y derechos que nacen de las relaciones de familia; pero sólo respecto de sus cónyuges y parientes chilenos.
Sivu viii - Los grados de consanguinidad entre dos personas se cuentan por el número de generaciones. Así, el nieto está en segundo grado de consanguinidad con el abuelo, y dos primos hermanos en cuarto grado de consanguinidad entre sí. Cuando una de las dos personas es ascendiente de la otra, la consanguinidad es en línea recta; y cuando las dos personas proceden de un ascendiente común, y una de ellas no es ascendiente de la otra, la consanguinidad es en línea colateral o transversal.
Sivu xlviii - La posesión notoria del estado civil se probará por un conjunto de testimonios fidedignos, que la establezcan de un modo irrefragable...
Sivu xi - De la época del nacimiento se colige la de la concepción, según la regla siguiente: Se presume de derecho que la concepción ha precedido al nacimiento no menos que ciento ochenta días cabales, y no más que trescientos, contados hacia atrás, desde la media noche en que principie el día del nacimiento.
Sivu 330 - El demente no será privado de su libertad personal, sino en los casos en que sea de temer que, usando de ella, se dañe a sí mismo o cause peligro o notable incomodidad a otros.
Sivu 42 - Culpa leve, descuido leve, descuido ligero, es la falta de aquella diligencia y cuidado que los hombres emplean ordinariamente en sus negocios propios.
Sivu viii - Las medidas de extensión, peso, duración y cualesquiera otras de que se haga mención en las leyes, o en los decretos del Presidente de la República, o de los tribunales o juzgados, se entenderán siempre según las definiciones legales; ya falta de éstas, en el sentido general y popular, a menos de expresarse otra cosa 2.
Sivu viii - Las palabras de la ley se entenderán en su sentido natural y obvio, según el uso general de las mismas palabras; pero cuando el legislador las haya definido expresamente para ciertas materias, se les dará en éstas su significado legal.