Sivut kuvina
PDF
ePub

Goats were formerly kept in great numbers but must ultimately give way to the sheep. Swine are scarce, but the facility of feeding them which the extended culture of the potatoe affords, . will probably render them more common.

That many of the Islands were formerly overgrown with wood, is very evident from the relics of forests still to be traced, both in the peat mosses and on the declivities of the mountains. At present, however, they are lamentably naked; whether it be possible to cover them again, seems doubtful; but it is certain that plantations will partially succeed, and even thus be highly advantageons and beneficial. The attention which our author pays to this part of his subject, is consequently commendable, and we wish it may excite the proprietors of estates in these parts, who have the power, to more animated exertions.

The final section of this work is intitled police, but the term is certainly taken in a very comprehensive sense, as we find porphyry and millstones among the subordinate divisions. It contains a number of articles that could not be conveniently arranged in the preceding chapter,-but our limits do not permit us to specify them

In conclusion we have only to remark that to the land owners in the Highlands and Hebrides, this work must be of considerable importance, and deserves their attention; while, on the other hand, those who can contribute nothing to the process of improvement, will be a good deal disappointed in finding that Dr. W.'s 'Economical History' consists almostentirely of a detail of what these regions are not, and what they might be.

Art. VII. Essai sur la divine autorité du Nouveau Testament, par David Bogue: traduit de l'Anglais par un membre du corps legislatif de France. Imprimé à Paris 1803, & re-imprimé à Londres 1812. Se vend par Dulau & Co. Soho Square; Williams & Fils Stationers-Court; Hamilton, Baynes; &c. An Essay on the Divine Authority of the Divine Authority of the New Teftament. By David Bogue, translated into French by a Member of the Legislative Body. &c. 1812. A Modern work in the French language, on the most important subject that can occupy the mind, pure in principle, convincing in argument, and warm with the glow of Christian benevolence, is, unhappily, a great rarity. To such a work, therefore, we call the attention of our readers with peculiar satisfaction. This essay on the divine authority of the New Testament, though originally published in our own tongue, was written with a view to the French nation, as the ant courier of a large edition of the Christian code in their language, projected by the Missionary Society, before the British and Foreign Bible Society commenced its auspicious carcer.

But, with the character of a translation, the work before us, has the air of an original. For the translator, who was, at the time he made the version, a Member of the French Legislative Body, and is now a Judge of one of the departments of the Empire, has evidently that knowledge of our language, and that command of his own, which are requisite to produce a translation at once faithful and elegant. The preface which he has written to recommend the Essay to the favourable attention of his countrymen, contains an eulogy on the author, marked with that character of goodness and naiveté, which reflects equal credit on both.

Une chose que distingue cet Essai, et qui doit augmenter le nombre de ses lecteurs, c'est le ton d'amenité, d'affection, de philantropie, qui y respire d'un bout a l'autre. David Bogue ne paroit avoir été animé que par le desir de faire du bien à ses semblables, et de leur montrer a veritable route de la sagesse, de la vertu, et du bonheur; c'est dans ce sentinent qu'il puise cette affectueuse douceur, qui donne un caractère bien interessant de originalité à son livre.'

Were we now writing a critique on the original work, we should give an analysis of the very copious plan which the author has sketched, and filled up with the hand of a master. But as our attention is directed to the French translation, we can only express our satisfaction, in seeing a work so well calculated for the meridian of Paris, in French so pure and spirited. The detached manner in which every argument is confined to a distinct section, may hurt the eye of a modern bookmaker, but it is admirably adapted to promote conviction: for it enables the reader to weigh each consideration, free from the entanglement of others, while those which produce less effect, break no chain, and make no deduction from the force of the more convincing.

The tone of benevolence, the kindliness of manner, which is maintained throughout the work, render it so pecu liarly suited for distribution among the French prisoners in this country, that those who are engaged in the truly Christian work of shewing kindness to a suffering enemy, must seize it with eagerness. Nor could we exculpate ourselves from the charge of a palpable omission of duty, were we not to embrace the opportunity of recommending this book to every school, in which the French language is a branch of instruction. All who, with right principles, are engaged in teaching that cultivated tongue to our youth, must have felt the want of suitable books, The work before us, while it furnishes a specimen of respectable composition, is calculated to arm our youth against French infidelity, by giving them a knowledge of those evidences of divine revelation, which no sophistry can withstand.Some minor instances of inaccurate typography excite our regret.

84

Art. VIII. Original Hymns for Sunday-Schools by the Authors of "Hymns for Infant Minds," "Original Poems," &c. 18mo. pp. 54, pricee 4d. Conder. 1812.

Art. IX. Hymns for Sunday-Schools, by a Clergyman. Second Edition, pp. 72. price 8d. Sherwood and Co. 1812.

WE

E are very glad to notice these little publications, as they evince increasing attention to the most effectual means of extending the benefits of moral education to the lower classes, and as they are so well adapted to their object. It may be considered as an act of magnanimity in any authors, whose talents have awakened public expectation in regard to their future works, to waive all attempt to excite admiration, by contracting their minds to suit the comprehension of an infant; so that only those whose practical acquaintance with sundayschools, has taught them the necessity as well as difficulty of a sufficient simplification of ideas, shall be competent or predisposed to appreciate their labours. The former of these publications is announced to be by the authors of those excellent little works, the 'Hymns for Infant Minds,' and' Original Poems.' It is intended for the first classes of sunday-school children, to whom, there is reason to believe, Dr. Watts's Divine Songs,' (inestimable for the purpose for which they were designed) are almost unintelligible. It might have been a question, indeed, whether Scriptural truth could have been exhibited in more simple language; and admitting the diffi culty with which any complex idea is received by minds so wholly untutored, it might have been judged sufficient to pre-occupy the memory with words which should afterwards unfold into meaning. But this is no longer necessary: nor can it be deemed unimportant that, so soon as the understanding is capable of a moral impression, such a degree of light as is suited to the weakness of the organ should be admitted; for though it only serve to show objects obscurely, this is preferable to the darkness produced by stronger light. No one will suppose that this little work is an attempt in any way to rival or supersede the admirable work before alluded to; and, after all, we are persuaded that instruction must be, in a great measure, at first, addressed to the memory apart from the understanding: but every well directed endeavour to excite the infant intellect to the perception of truth, must be considered as no unimportant service done to society.

The Original Hymns are thirty-six in number, on subjects selected from the Catechism, or on occasions connected with the Sunday School. We select the first, as an instance of translating, not merely into the language, but into the ideas of

a child, truths the most interesting. The last verse contains a striking, and to a child, a touching thought.

For Sunday Morning..

This day belongs to God alone;
He chooses Sunday for his own,
And we must neither work nor play,
Because it is the Sabbath day.

'Tis well to have one day in seven,
That we may learn the way to heaven ;
Or else, we never should have thought
About religion as we ought.

Then let us spend it as we should,
In serving God, and growing good;
And not forget, when Sunday's gone,
What texts the sermons were upon.

We ought to day to learn and seek
What we may think of all the week;
And be the better every day,

For what we've heard the preacher say.

And every sabbath should be pass'd,
As if we knew it were our last;
For, what would dying people give
To have one Sabbath more to live!

We are tempted to give the following for its native expression. It is the only one that hardly comes under the description of a hymn, but its useful tendency will more than compensate for this deviation.

The folly of Finery.

Some poor little ignorant children delight

In wearing fine ribbons and caps;

But this is a very ridiculous sight,

Though they do not know it perhaps.

Clean hands, and clean faces, and neatly-combed hair,

And garments made decent and plain,

Are better than all the fine things they can wear,

Which make them look vulgar and vain.

A girl who will keep herself tidy and clean,

(As every child easily may)

Needs not be afraid or ashamed to be seen,

Whoever may come in her way.

Then children, attend to the words you repeat,

And always remember this line;

'Tis a credit to any good girl to be neat,

But quite a disgrace to be fine.

Other hymns embrace the fundamental doctrines of the gospel; the correct and pious sentiments of the authors, even though they had not been so fully displayed in the Hymns for Infant Minds, are sufficiently conspicuous in these Hymns.

The Hymns for Sunday Schools by a Clergyman appear to have originated in the same benevolent intentions. They are offered from the conviction that the incomparable Divine Songs of Dr. Watts do not contain a sufficient variety of subjects for constant use, and with a particular view to encourage Devotional Singing in Sabbath Schools.' As we are not disposed to criticize the poetry of such well intended composi tions, it will be sufficient to bear our testimony to their evangelical sentiments, and to their being such as well disposed children may adopt, without contradicting the feelings of their hearts. There are seventy-six in various metres. Every such contribution deserves, and we are persuaded, will receive, the thanks of the teachers of Sunday Schools.

Art. X. Sermons by Samuel Horsley. LL. D. F.R.S. F.A.S. late Lord Bishop of St. Asaph. Vol. iii. 8vo. pp. xi. 334. Price 10s. Longman and Co. 1812.

IN noticing a third volume of the sermons of Horsley, it will

be unnecessary for us to enter into a formal estimate of the the merits and defects of their celebrated author. The same features of thought and composition which distinguished his former volumes are conspicuous in this. We are again summoned to contemplate the workings of a mind, which could at once comprehend an abstruse subject in all its entireness, while it gave the most patient attention to its various parts. Here, as before, we have at one time to admire the most striking and salutary exhibitions of evangelical truth, and at another to lament the intrusion of statements extremely equivocal if not directly unscriptural. We observe too the same fearlessness in attacking difficulties from which divines in general are glad to escape-the same boldness of speculation and confidente of assertion-and we fear we must add the same indulgence of that intemperate dogmatism which so ill accords with the genius of the cause in behalf of which it is displayed.

The first four discourses in this new series are intended to elucidate the memorable prophecy concerning the advent of Christ, recorded in Malachi iii. 1, 2. Their design and arrangement are thus announced at the close of the exordium.

« EdellinenJatka »