« EdellinenJatka »
ORs1 No, Duke of ILLYRIA.
ANTo Nio, a Sea Captain, friend to SEBASTIAN.
VALENTINE, & Gentlemen attending on the Duke.
FABIAN, } Servants to Olivi A.
OliviA, a rich Countess.
Lords, Priests, Sailors, Officers, Musicians, and other Attendants.
Scene, a City in ILLY RIA ; and the Sea Coast near it.
Duke. If music be the food of love, play on;
Cur. Will you go hunt, my lord 2
Duke. What, Curio 2
Cur. The hart.
Duke. Why, so I do, the noblest that I have: O, when mine eyes did see Olivia first, Methought, she purg'd the air of pestilence; That instant was I turn’d into a hart;
high-fantastical.] i. e. Fantastical to the height.
And my desires, like fell and cruel hounds,
Val. So please my lord, I might not be admitted,
Duke. O, she, that hath a heart of that fine frame,
SCENE II.-The Sea-coast. * ,
Wio. What country, friends, is this?
Cap. Illyria, lady.
Vio. And what should I do in Illyria! My brother he is in Elysium. Perchance, he is not drown'd :-What think you, sailors ?
Cap. It is perchance, that you yourself were saved.
b — like fell and cruel hounds, E’er since pursue me.—] An evident allusion to the story of Actaeon, by
which Shakspeare appears to think men were cautioned against too great a familiarity with forbidden beauty.—Johnson.
e heat, j-For heated, say Malone and Steevens; and it is very true, that such was the old participle; but surely here Shakspeare uses the word as a substantive, in the sense of course, or race.
d (Her sweet perfections,)] Liver, brain, and heart, are admitted in poetry as the residence of passions, judgment, and sentiments. These are what Shakspeare calls, her sureet perfections, though he has not very clearly expressed what he might design to have said.—Sree vess. Perfections is here, and in a subsequent seene, used as a quadrisyllable.—Malos E.
Vio. O my poor brother! and so, perchance, may he be.
Cap. True, madam: and, to comfort you with chance,
Vio. For saying so, there's gold:
Cap. Ay, madam, well; for I was bred and born,
Vio. Who governs here?
Cap. A noble duke, in nature, As in his name.
Vio. What is his name?
Vio. Orsino | I have heard my father name him:
Cap. And so is now,
Vio. What’s she 7
Cap. A virtuous maid, the daughter of a count
And sight of men.
And might not be deliver'd to the world, • Orsino.] This is the name of a great and noble Italian family-Johnson. WOL. II. c
Till I had made mine own occasion mellow,
A Room in Olivia's House.
Sir To. What a plague means my niece, to take the death of her brother thus ! I am sure, care's an enemy to life.
Mar. By my troth, sir Toby, you must come in earlier o'nights; your cousin, my lady, takes great exceptions to your ill hours.
Sir To. Why, let her except before excepted."
Mar. Ay, but you must confine yourself within the modest limits of order.
f allow—J Approve.
s — except before excepted.] A ludicrous use of the formal law phrase.— FARMER.