Sivut kuvina
PDF
ePub

do con anterioridad en conocimiento de este Ministerio cualquier desacuerdo que pudiera surgir.

En cuanto á las garantías que se han otorgado para el regreso de los ingenieros á Estados Unidos, me cumple expresarle que el Gobierno ha hecho extensivas aquéllas á todas los ingenieros que hubiesen terminado satisfactoriamente su cometido ó que sean destinados á trabajos especiales.

Dios guarde á Ud.

Aníbal Capriles.

Se toma nota del estado en que se hallan
los trabajos.

MINISTERIO De Gobierno y FOMENTO.-La Paz, 10 de febrero de 1906.

Al señor Prefecto del Departamento de

Señor.

Cochabamba.

He recibido su apreciable comunicación de fecha 3 del corriente, en la que comunica Ud. el estado en que se hallan los defensivos del Rocha.

Esta Secretaría de Estado, en vista del peligro que amenaza á aquella obra la presente estación de lluvias, se ha apresurado á enviar la cantidad de Bs. 2,000.

En cuanto á la parte técnica de la obra, para tener conocimiento exacto de su estado y de que ella continúe bajo una competente dirección, se ha nombrado al ingeniero señor F. O. Pease. Teniendo en cuenta el informe que eleve han de enviarse otras cantidades para normalizar el trabajo.

Soy de Ud. atento servidor.

Aníbal Capriles.

Se autoriza la inversión de fondos para la
continuación de la obra.

MINISTERIO De Gobierno y FOMENTO.-La Paz, 20 de febrero de 1906.

Al señor Prefecto del Departamento de

Cochabamba.

www.

Señor:

Tengo el agrado de corresponder á su atenta comunicación de 14 del presente mes, en la que se sirve manifestarme que después de haber inspeccionado la obra de defensivos del río Rocha, ha llegado al convencimiento de la necesidad de asegurar los desperfectos que implican serios peligros y prevenir otros que pudieran ocasionarse por la debilidad de los malecones en diferentes puntos. Que guiado de la convicción que le asiste al respecto, ha resuelto proceder de inmediato á los trabajos de carácter urgente, invirtiendo en ellos los Bs. 2,000 que fueron remitidos para esta obra por el Tesoro Nacional.

La previsora indicación de Ud. merece el apoyo de este Ministerio, que aprueba el pensamiento y le faculta ampliamente para que, desde luego, inicie los trabajos, empleando en ellos la cantidad indicada.

De Ud. atento servidor.

Aníbal Capriles.

Se toma nota de las indicaciones del ingeniero Pease para dictar la conveniente resolución

MINISTERIO DE Gobierno y FoMENTO.-LA PAZ, 17 de marzo de 1906.

Al señor Director General de Obras Públicas.

Señor:

Presente.

Tengo el agrado de referirme á su atenta comunicación del día de ayer que pone en mi conocimiento el informe del Ingeniero F. O. Pease, respecto de las obras de canalización del río Rocha y de los daños causados por los últimos desbordes debidos en opinión de aquél á la mala dirección del señor Henry.

En respuesta cábeme informarle que el Ministerio de mi cargo ha tomado nota de las indicaciones que se ha servido hacer el citado Ingeniero y trasmitirá á Ud. oportunamente las instruccionen emanantes de la resolución que tome el Supremo Gobierno cuyo propósito es dar un impulso definitivo á los trabajos de defensa en el río Rocha.

En cuanto á su indicación referente á activar el despacho del material destinado al Decauville y que se encuentra en el Puerto de Antofagasta, este Ministerio autoriza á Ud. para tomar las medidas del caso.

Dios guarde á Ud.

Aníbal Capriles

ww

Se organiza la Junta Directiva y se anuncia la consecución de un empréstito de Bs. 100,000.

MINISTERIO de Gobierno y FOMENTO.-La Paz, 4 de abril de 1906.

Al señor Prefecto del Departamento de

Señor:

Cochabamba.

Remito á Ud. con el presente oficio los nombramientos de vocales de los trabajos del camino al Chimore y los defensivos del Rocha, expedidos en favor de los señores Roberto Suárez, Carlos Salamanca y Rodolfo Krüger, para que con la aceptación de ellos se sirva Ud. proceder de inmediato á la instalación de dicha Junta, de conformidad con el Supremo Decreto de 19 de enero último.

Aprovecho de esta oportunidad para comunicarle que el Supremo Gobierno tiene notablemente avanzadas las gestiones conducentes á la consecución de un préstamo de cien mil bolivianos destinado, junto con la subvención que para este objeto reconoce la ley financial vigente, á dar impulso definitivo á las obras del río Rocha, y me será grato anunciarle por telégrafo el resultado satisfactorio que no dudo, se obtendrá hasta los primeros días de la próxima semana.

Soy de Ud. atento servidor.

Aníbal Capriles

[ocr errors][merged small][merged small]

INFORME DE LOS SEÑORES GEORGE A. KNAPP, A. DEREIMS, E. BASADRE FORERO Y A. CAMPONOVO.

La Paz, agosto 10 de 1905,

Señor don Aníbal Capriles, Ministro de Gobierno y Fomento.

Estimado señor:

Ciudad.

Tengo el honor de trasmitir á Ud. el informe que contiene los resultados de la investigación conjunta efectuada por la comisión encargada de estudiar la fuerza hidráulica del río de Palca para aplicarla á una instalación eléctrica que proporcione bastante poder eléctrico para el uso de la ciudad de La Paz.

El informe que acompaño es, como lo he indicado arriba, el resultado de las investigaciones conjuntas de la Comisión, que ha examinado con mucho cuidado el poder de la fuerza hidráulica referida, y yo, como uno de sus miembros, puedo asegurar que las cantidades indicadas en él son exactas además de dejar un margen apropiado, y que ella será una excelente fuente natural de fuerza.

Soy de Ud. muy respetuosamente.

Geo. A. Knapp. C. E.

Los abajo suscritos:

G. A. Knapp, Ingeniero; Alfredo Dereims, geólogo, representante del Supremo Gobierno Boliviano; Antonio Camponovo, ingeniero del H. Concejo Municipal de La Paz; E. Basadre Forero, ingeniero, de la "Boliviau Rubber & General Enterprise".

Comisionados para verificar los cálculos del señor Mauricio Mollard, ingeniero, sobre la cantidad de fuerza hidráulica disponible y aprovechable en la región de Palca, redactan el acta siguiente que sintetiza el resultado de sus observaciones.

El río de Palca está en efecto formado por la reuión de dos pequeños ríos ó torrentes que el señor Mollard llama A y B.

El río A, nace de los nevados ó ventisqueros del Mururata y el B de los de la "Cadena del Mururata" más al norte.

Ambos tienen un caudal de agua muy variable según los meses y aún según las horas del día.

El primero llamado A, tiene, en la época más seca del año un caudal variable de 100 á 200 litros por segundo, pero por medio de represas, como se verá más adelante, su curso puede normalizarse de modo que en término medio sea de 250 litros por segundo.

El segundo llamado B, en la misma época seca del año tiene una cantidad variable de 50 á 80 litros por segundo, pero que igualmente podría normalizarse, como también se verá más adelante, con un caudal mayor.

La estación hidroeléctrica podría colocarse á unos 1,200 metros, más arriba de la casa-hacienda del señor Guibert allí la prey sión del agua del río A, sería de 420 metros efectivos y de 600 la del torrente B.

Esta estación se halla más o menos á una distancia de á 25 kilómetros de la ciudad de La Paz en línea recta, sin seguir las sinuosidades del camino, distancia relativamente pequeña para un trasporte de fuerza por medio de electricidad.

llard.

Pasaremos ahora en revista las observaciones del señor Mo

1o-Las medidas del agua se han practicado en la época más seca del año.

2o-El terreno sobre el que habría que construir las acequias ó canales, así como colocar la cañería del agua en presión, es sólido, de roca en su mayor parte, de modo que el canal no estaría expuesto á derrumbes, y la cañería podría asegurarse de una manera completamente sólida.

3-El río A tiene su origen en una hoya de recepción coronada. por los ventisqueros del "Mururata" y por varios lagos pequeños cuya salida muy estrecha permitiría la construcción de un barraje 6 muro que con pocos metros de altura llegaría á almacenar cerca de un millón de metros cúbicos de agua, es decir de una capacidad muy superior á la que prudencialmente ha señalado el señor Mollard,

« EdellinenJatka »