« EdellinenJatka »
Jul. And she shall thank you for't, if e'er
A virtuous gentlewoman, mild, and beautiful.
Her eyes are gray as glass; and so are mine:
Thou shalt be worshipped, kissed, loved, and adored;
My substance should be statue in thy stead.
I should have scratched out your unseeing eyes,
To make my master out of love with thee.
1 Regardful. V. Merchant of Venice, Act V. Sc. I.
2 The word statue was formerly used to express a portrait, and sometimes a statue was called a picture.
SCENE 1. The same.
Egl. The sun begins to gild the western sky;
That Silvia, at friar Patrick's cell, should meet me.
See where she comes; Lady, a happy evening!
I fear I am attended by some spies.
Egl. Fear not: the forest is not three leagues off:
If we recover that, we are sure enough.
SCENE II. The same.
A Room in the Duke's
Enter THURIO, PROTEUS, and JULIA.
Thu. Sir Proteus, what says Silvia to my suit?
Pro. No; that it is too little.
Thu. I'll wear a boot, to make it somewhat rounder. Pro. But love will not be spurred to what it loathes. Thu. What says she to my face?
Pro. She says it is a fair one.
Thu. Nay, then the wanton lies; my face is black. Pro. But pearls are fair; and the old saying is, Black men are pearls in beauteous ladies' eyes.
Jul. Tis true: such pearls as put out ladies' eyes; For I had rather wink than look on them.
Thu How likes she my discourse?
Thu. But weil when I discourse of love and peace? Jul. But better indeed, when you hold your peace.
Thu. What says she to my valor?
Pro. O. sir, she makes no doubt of that.
Jul. She needs not, when she knows it cowardice.
Thu. What says she to my birth?
Pro. That you are well derived.
Jul. True, from a gentleman to a fool.
Thu. Considers she my possessions?
Pro. O. ay; and pities them.
Jul. That such an ass should owe them. [Aside.
Pro. That they are out by lease.
Jul. Here comes the duke.
Duke. How now, Sir Proteus? how now, Thurio? Which of you saw Sir Eglamour of late?
Thu. Not I.
Pro. Nor I.
Duke. Why, then she's fled unto that peasant Val
And Eglamour is in her company.
'Tis true; for friar Laurence met them both,
1 i. e. possess them, own them.
2 By Thurio's possessions he himself understands his lands. But Proteus chooses to take the word likewise in a figurative sense, as signifying his mental endowments, and when he says they are out by lease, he means, that they are no longer enjoyed by their master (who is a fool), but are leased out to another.
Besides, she did intend confession
At Patrick's cell this even: and there she was not:
That leads towards Mantua, whither they are fled:
Despatch, sweet gentlemen, and follow me.
Pro. And I will follow, more for Silvia's love,
Than hate of Eglamour that goes with her.
Jul. And I will follow more to cross that love,
Than hate for Silvia, that is gone for love.
SCENE III. Frontiers of Mantua. The Forest.
Enter SILVIA and Outlaws.
Out. Come, come;
Be patient, we must bring you to our captain.
1 Out. Where is the gentleman that was with her? 3 Out. Being nimble-footed, he hath outrun us,
But Moyses and Valerius follow him.
Go thou with her to the west end of the wood;
1 Out. Come, I must bring you to our captain's
Fear not; he bears an honorable mind,
And will not use a woman lawlessly.
Sil. O Valentine, this I endure for thee! [Exeunt.
SCENE IV. Another Part of the Forest.
Val. How use doth breed a habit in a man!
And, to the nightingale's complaining notes,
Thou gentle nymph, cherish thy forlorn swain!—
These are my mates, that make their wills their law,
They love me well; yet I have much to do
To keep them from uncivil outrages.
Withdraw thee, Valentine; who's this comes here?
Enter PROTEUS, SILVIA, and JULIA.
Pro. Madam, this service I have done for you,
And less than this, I'm sure, you cannot give.
1 To record anciently signified to sing.