Sivut kuvina
PDF
ePub

Exiguum meditatur opus, nec novimus:ipfi se sas
Aptius a notis quae poffunt munera donis. 67273797am
Refpondere tuis, quamvis ned màxima poffint ciado a
Refpondere tuis, nedum ut par gratia donismi adip
Effe queat, vacuis quae redditur àrida verbis.ni sit
Sed tamen haec nostros oftendit pagina cenfus,125i or
Et quod habemus opum charta numeravimus ista,
Quae mihi funt nnllae, nifi quas dedit aurea Clio,
Quas mihi femoto fomni peperere fub antro,
Et nemoris laureta facri Parnaffides umbrae. i ase
Nec tu vatis opus divinum defpice carmen,
Quo nihil aethereos ortus, et femina coeli,

[ocr errors]

Nil magis humanam commendat origine mentem,
Sancta Prometheae retinens vestigia flammae.
Carmen amant Superi, tremebundaque Tartara carmen lv
Ima ciere valet, divofque ligare profundos,
Et triplici duros Manes adamante coërcet.
Carmine fepofiti retegunt arcana futuriTM:
Phacbades, et tremulae pallentes ora Sibyllae;
Carmina facrificus folennes pangit ad aras,
Aurea feu fternit motantem cornua taurum;
Seu cum fata fagax fumantibus abdita fibris
Confulit, et tepidis Parcam fcrutatur in extis.
Nos etiam patrium tunc cum repetemus Olympum,
Aeternaequè morae ftabunt immobilis aevi,
Ibimus auratis per coeli templa coronis,
Dulcia fuaviloquo fociantes carmina plectro, ››
Aftra quibus, geminique poli convexa fonabunt.
Spiritus et rapidos qui circinat igneus orbes,
Nunc quoque fydereis intercinit ipfe choreis
Immortale melos, et inenarrabile carmen;

'

[ocr errors]
[ocr errors]

Torrida dum rutilus compefcit fibila ferpens,
Demiffoque ferox gladio manfuefcit Orion ;
Stellarum nec fentit onus Maurulius Atlas, h
Carmina regales epulas ornare folebant, maisa, 1:
Cum nondum luxus, vastaeque immenfa vorago
Nota gulae, et modico spumabat coena Lyaco,
Tum de more fedens fefta ad convivia vates,
Aefculea intonfus redimitos ab arbore crines,
Heroumque actus, imitandaque gesta canebat,
Et Chaos, et pofiti late fundamina mundi,
Reptantefque Deos, et alentes numina glandes a mu
Et nondum Aetneo quaefitum fulmen ab antros 1 :I
Denique quid vocis modulamen inane juvabit, Louv
Verborum fenfufque vacans, numerique loquacis?
Silveftres decet ifte choros, non Orphea cantus,
Qui tenuit fluvios et quercubus addidit aures
Carmine, non eithara, fimulachraque functa canendo
Compulit in lacrymas; habet has a carmine laudes.[

[ocr errors]
[ocr errors]

Nec tu penge precor facras contemnere Mufas, T Nec vanas inopesque puta, quarum ipfe peritus Munere, mille fonos numeros componis ad aptos, Millibus et vocem modulis variare canorame. Doctus, Arionii merito fis nominis haeres. Nunc tibi quid mirum, fi me genuiffe poëtam

[ocr errors]

Contigerit, charo si tam prope fanguine juncti
Cognatas artes, ftudiumque affine fequamur? ismindah
Ipfe volens Phoebus fe difpertire duobus, dinog vazd
Altera dona mihi, dedit altera dona parenti,
Dividuumque Deum genitorque puerque tenemus
Tu tamen ut fimules teneras odiffe camoenas,
Non odiffe reor, neque enim, pater, ire jubebas

tgo

ices

que n bunt

prod

diae

Qua via lata patet, qua pronior area lucri,
Certaque condendi fulget fpes aurea nummi:
Nec rapis ad leges, male custoditaque gentis
Jura, nec infulfis damnas clamoribus aures.
Sed magis excultam cupiens ditescere mentem,
Me procul urbano ftrepitu, feceffibus altis
Abductum Aoniae jucunda per otia ripae
Phoebaco lateri comitem finis ire beatum.
Officium chari taceo commune parentis,
Me pofcunt majora, tuo, pater optime, fumptu
Cum mihi Romuleae patuit facundia linguae,
Et Latii Veneres, et quae Jovis ora decebantolon ti
Grandia magniloquis elata vocabula Graiisp apple
Addere fuasisti quos jactat Gallia flores,

ane

[ocr errors]

rel

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

Et quam degeneri novus Italus ore loquelam
Fundit, Barbaricos teftatus voce tumultus,
Quaeque Palaeftinus loquitur myfteria vates.
Deniqué quicquid habet coelum fubjectaque coelom o
Terra parens, terraeque ef coelo interfluus aër, ouvi
Quicquid et unda tegit, pontique agitabile marmor, >
Per te noffe licet, per te, fi nôsse libebit. na 91.
Dimotaque venit spectanda fcientia nube, 22
Nudaque confpicuos inclinat ad ofcula vultus,
Ni fugiffe velim, ni fit libâsse molestum.

[ocr errors]
[ocr errors]

2

I nune, confer opes quifquis malesanus avitas Austriaci gazas, Peruanaque regna praeoptas. Quae potuit majóra pater tribuiffe, vel ipfe qi Jupiter, excepto, donâsset ut omnia, coelo? Non potiora dedit, quamvis et tuta fuiffent, Publica qui juveni commifit lumina nato Atque Hyperionios currus, et fraena diei, 1

[ocr errors]
[merged small][merged small][ocr errors]

circum undantem radiata luce tiaram.

rgo ego jam doctae pars quamlibet ima catervae fictrices hederas inter, laurofque fedebo, amque nec obfcurus populo mifcebor inerti, itabuntque oculos veftigia noftra profanos. te procul vigiles curae, procul este querelae, vidiaeque acies tranfverfo tortilis hirquo, eva nec anguiferos extende Calumnia rictus; In me trifte nihil foediffima turba potestis, Nec veftri fum juris ego; fecuraque tutus Pectora, vipereo gradiar fublimis ab itu.

At tibi, chare pater, poftquam non acqua merenti Coffe referre datur, nec dona rependere factis, it memorâffe fatis, repetitaque munera grato ercenfere animo, fidaeque reponere menti. Et vos, O nostri, juvenilia carmina, lufus, i modo perpetuos, fperare audebitis annos, Et domini fupereffe rogo, lucemque tueri, vo Nec fpiffo rapient oblivia nigra fub Orco, Forfitan has laudes, decantatumque parentis Nomen, ad exemplum, sero servabitis aevo.

[ocr errors]

PSA L. CXIV.

Σραὴλ ὅτε παῖδες, ὅτ ̓ ἀγλαὰ φῦλ ̓ Ιακώβυ Αἰγύπλιον λίπε δῆμον, ἀπεχθέα, βαρβαρός Δὴ τότε μένον ἔην ὅσιον γλύος τες Ιῦδα. (φωνικο Ἐν δὲ Θεὸς λαοῖσι μέγα κρείων βασίλευεν. Εἶδε καὶ ἐντροπάδην φύγαδ ̓ ἐῤῥώνσε θάλασσα

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

Κύμαλι εἰλυμνη ῥοθίῳ, ὅδ ̓ ἄρ ̓ ἐξυφελίχθη
Πρὸς Ιορδάνης πολὶ ἀργυροειδέα πηγήν.
Εκ δ ̓ ὅρεα σκαρθμοῖσιν ἀπειρέσια κλογέον]α,
Ως κριοὶ σφριγόωντες ἐϋτραφερῷ ἐν ἀλων.
Βαιότερα, δ ̓ ἅμα πάσας ἀνασκέφθησαν ἐρίπνο
Οἷα παραὶ σύριγι φίλῃ ὑπὸ μητέρι ἄρνες.
Τίπεσύγ' αναθάλασσα πέλωρ φύζαδ ̓ ἐῤῥώησας;
Κύμαλι εἰλυμύη ῥᾳθίῳ; τί δ ̓ ἂρ ἐσυφελίχθης τ
Ιρὸς Ιορδάνη πολὶ ἀργυροειδέα πηγήν;
Τίτλ ̓ ὄρεα σκαρθμοῖσιν ἀπειρέσια κλονεέσει
Ως κριοὶ σφριγόωντες ἐϋτραφερῷ ἐν ἀλων και κ
Βαιοτεραι τί δ ̓ ἄρ ̓ ἄμμες ανασκριλήσατ ̓ ἐρίπναι
Οἷα παραὶ σύριγι φίλη ὑπὸ μητέρι ἄρνες; )
Σείεο γαλα πρέσσα Θεὸν μεγάλ ̓ ἐκλυπέον]α
Γαῖα Θεὸν τρεσσ ̓ ὕπαλον σέβας Ιασακίδαο,
Ος τε καὶ ἐκ σπιλάδων ποταμὸς χέι μορμύροντας,
Κρήνην] ̓ ἄεναον πέτρης από δακρυσέασης.

* fer

lam

ern

efde

iamg

ec er

PHILOSOPHUS ad regem quendam, qui eum ignotum et infontem inter reos forte captum infcius damnaverat. bus τὴν ἐπὶ θανάτῳ πορευόμενος haec fubito mifit. ique

anier

mix

Ait fe

[ocr errors]

Ω ἄνα & ὀλέσῃς με τὸν ἔννομον, ἐδέ τιν ἀνδρῶν κ Δεινὸν ὅλως δράσαντα, σοφώταλον ἴσι κάρηνον Ρηϊδίως ἀφέλοιο, τὸ δ ̓ ὕφερον αὖθι νοήσεις, Μαψιδίως δ ̓ ἄρ ̓ ἔπειτα τεὸν πρὸς θυμὸν ὀδύρη,

« EdellinenJatka »