Sivut kuvina
PDF
ePub
[blocks in formation]

Costui chi è, che conta

Più furti assai, che doni, e di cui nuoce

Più 'l don, che'l furto, e più 'l favor, che l'onta?
Costui, che regna, e nel cui regno è merto
L'ignoranza, e'l ben pigro, e'l mal veloce,
E'l falir dubbio, è certo

Il precipizio? La perfetta impronta
Dov'è, dov'è, che in effo

Stampò 'l gran Fabro? Oh perfido, e deforme
Genio dell'uom! difforme

Tu il Mondo fefti, ond'ei non par più deffo,
Gran duolo il Fabro istesso

Già punfe, e duolo il punge or più profondo
D'aver l'Uom fatto, che ha disfatto il Mondo,

Così direte allora,

VIII.

Figli, e in paffando per le umane ambafce,
Tra fconforti, e piacer, vedrete ognora,

Che come bagna sì, man non diffseta

Salfo umor; così 'l Mondo empie, e non pafce.
Ne, fe crudel Pianeta

Non mai v'apprefti ripofata un'ora;

Ne, fe implacabil Sorte

Faccia di voi quel, che di me fe fempre,

Vil doglia il cor vi ftempre.

Rende il Verno le piante egre, e sì fmorte

Di fuor, che fembran morte;

Ma il gelo ifteffo, che le uccide, in lora
Forma occulto di vita alto lavoro,

E sì di pomi han grave

IX.

Pot ciafcun ramo, che del caro peso

Pajon

Pajon quafi pregar, che altri le fgrave,
Così, fe ingiura d'indifcreto Verne
Quelle, onde 'l verde Tronco era difefo,
De' voftri rami a scherno,

Foglie vi toglia, e'l fuo furor più aggrave,

Forfe averra, che nuova

Mirabil trama in voi di frondi, e fiori

L'afpro Deftin lavori,

Che qual fe fteffo il fuol varia, e rinnova

Con portentofa prova

Tal come 'l Male, il Ben muore, e rinafce

Filicaja.

Che altro il Mal poi non è, che un Bene in fafce.

X.

Pur fe è Deftin, che ignuda

Voftra umil Pianta le fallite cime

Moftri, e lei fempre il passeggier deluda;
Vinca, vinca il Deftino. In voi faranno
Le glorie del foffrir vie più fublime
La dignità del danno.

E della forte più rabbiofa, e cruda
Tra le più ree tempefte

Vera invitta umiltà de' fuoi difpregi
Fia, che f'adorni, e fregi;

Onde affetti non frali Amor celefte

In voi trapianti, e defte,

E quella Fè produca, e quel defio,

1

Che in Dio fi ferma, e Dio fol chiede a Dio.

Figli, all' eftremo paffo

XI.

Già già m'accofto; e non leggier mi punge
Cura di voi, di me: di me, che paffo,
Di voi, ch' io lafcio. Un amorofo ftrido

Or'

1

Filicaja. Or' alzo, e quanto il fuono andar può lunge."
Udite, udite, io grido:

Gran Patrimonio alla mia Prole io laffo;

Odio, difprezzo, e obblio

De i ben caduchi, e de gli eterni zelo.
Questo, che a voi disvelo,

Ultimo teftamento è del cor mio.
Se genio in voi fi poi

Refterà di chi parte, e di chi resta
Ben degna, o Figli, eredità fia questa.

J. B.

J. B. Rousse a u.

Vielleicht ist keine höhere Odengattung der französischen Sprache so angemessen, als die philosophische; wenigstens scheinen mir die Stücke dieser leztern Art von ihrem berühm testen Odendichter, und vornehmlich das hier mitgetheilte, manche Vorzüge und eigenthümliche Schönheiten der Gefins nungen und des Ausdrucks zu haben.

A LA FORTUNE.

J.B. Rous seau.

Fortune, dont la main couronne
Les forfaits le plus inouis,
Du faux éclat qui t'environne,
Serons-nous toûjours éblouis?
Jusques à quand, trompeufe Idole,
D'un culte honteux et frivole
Honorerons-nous tes Autels?
Verra-t-on toujours tes caprices
Confacrés par les facrifices,
Et par l'hommage des mortels?

Le peuple dans ton moindre ouvrage
Adorant la prosperité,

Te nomme grandeur de courage,
Valeur, prudence, fermeté.
Du titre de vertu fuprême,
Il dépouille la vertu même
Pour le vice que tu chéris;
Et toujours fes fauffes maximes
Erigent en Héros fublimes
Tes plus coupables favoris.

Mais de quelque fuperbe titre
Dont ces Héros foient revétus,
Prenons la raison pour arbitre,
Et cherchons en eux leurs vertus,

Je

3.B. Rouf Je n'y trouve qu'extravagance,

feau.

Foibleffe, injuftice, arrogance,
Trahifons, fureurs, cruautés.
Etrange vertu, qui fe forme
Souvent de l'affemblage énorme
Des vices les plus détestés!

Apprens que la feule fageffe
Peut faire les Héros parfaits:
Qu'elle voit toute la baffeffe
De ceux que ta faveur a faits:
Qu'elle n'adopte point la gloire,
Qui naît d'une injufte victoire
Que le fort remport pour eux;
Et que devant fes yeux Stoïcs,
Leurs vertus les plus heroïques
Ne font que des crimes heureux.

Quoi, Rome et l'Italie en cendre
Me feront honorer Silla!
J'admirerai dans Alexandre
Ce que j'abhorre én Attila!
J'appellerai vertu guerriere
Une vaillance meurtriere,

[ocr errors]

Qui dans mon fang trempe fes mains!
Et je pourrai forcer ma bouche

A louer un Héros farouche

Né pour le malheur des humains!

Quels traits me présentent vos faftes,
Impitoyables Conquérans?
Des voeux outrés, des projets vaftes,
Des Rois vaincus par des Tyrans;
Des murs que la flamme ravage
Des vainqueurs fumans de carnage,
Un peuple au fer abandonné,
Des meres pâles et fanglantes
Arrachant leurs filles tremblantes
Des bras d'un Soldat effréné,

Juges

« EdellinenJatka »