Sivut kuvina
PDF
ePub
[blocks in formation]

REI GHEN IN (Ling yuan yuan), nommé Ori fito avant son avénement au trône. Le 6 mois de la 5o des années Kwan boun (1665), on établit, dans toutes les villes et tous les villages de l'empire, des cours inquisitoriales, chargées d'examiner quelle était la croyance des habitans, et de détruire tous les restes du christianisme. Dans la même année on détermina des mesures pour les différentes étoffes.

Le 4 mois de la 6° année (1666), on défendit l'observance des Yu zia fou se, qui était une branche de la secte Fokesiou. Ceux qui appartenaient à cette observance poussaient leurs idées sur la pureté corporelle et morale au point de croire que la fréquentation des autres hommes les rendrait impurs.

er

Dans la 7° année (1667), on construisit le temple de Nigouats do à Nara. Le 1 jour du 2 mois de la 8° année (1668) éclata à Yedo un grand incendie, qui dura pendant quarante-cinq jours; on l'attribua à la malveillance. Dans la 9o année (1669), on fit la guerre contre le Yeso. Il y avait alors une grande famine au Japon.

re

Dans la 1o des années Im po (1673), il y eut un grand incendie à Miyako. Le 5o jour de la 4o lune de l'année suivante mourut le prêtre chinois In ghen, dans le temple d'Obakou.

Dans la 3 année (1675), il y eut un grand incendie à Miyako.

Dans la 8° année (1680), le 8° jour de la 3o lune, mourut le Seogoun Ye tsouna. Tsouna yosi (Kang kỹ), prince de Tate bayasi (Kwan lin), lui succéda. Le 19 du même mois mourut l'ancien Daïri Go midzou o-no in.

Le 8 mois, il y eut une grande inondation à Yedo.

En automne, il apparut une comète avec une queue extrêmement longue. Le temple Fon gouan zi fut construit à Yedo.

Dans la 1 année du nengo Ten wa (1681), Tsouna yosi reçut l'investiture comme Seogoun.

Le 28 du 12 mois, un grand incendie éclata à Yedo.

L'année suivante (1682), une grande famine désola Miyako et les environs. Le 22° jour de la 2o lune de la 2o des années Teï kió (1685) mourut l'ancien Daïri Go sa in. Apparition d'une grande comète.

Le 21o jour du 3o mois de la 4a année (1687), le Daïri résigna en faveur de son fils Asa fito (Tchao jin).

CXIV. DAÏRI ✯ TÔ SAN-NO IN.

享貞

(De 1687 à 1709 de J. C.)

Teï kió (Tching hiang), 4o année, 1687,

Nengo tu Ghen rok (Yuan lož), de 1688 à 1705,

Fo yeï (Pao young), de 1704 à 1709.

TO SAN-NO IN (Toung chan yuan) était le cinquième fils de Reï ghen in. Il portait le nom d'Asa fito avant son avénement au trône.

Dans la 2o des années Ghen rok, on bâtit à Yedo le temple de Confucius,

et Toya sin kokf fut nommé pour le desservir.

Dans la 4° année (1691), on bâtit à Yedo le temple Zeï do.

Dans la 5° année (1692), le célèbre voyageur Kæmpfer était au Japon.

Dans la 6° année (1693) fut construit à Yedo le pont Singo bas.

Dans la 8 (1695), le 8° jour de la 2o lune, il y eut un grand incendie à Yedo. Dans la même année, on plaça sur le revers des monnaies de cuivre le caractère T ghen (yuan).

Dans la 9o année (1696), on bâtit le pont Yeï ta bari à Yedo.

Dans la 10° année (1697), grand incendie à Yedo.

Dans la 11° année (1698), il y eut encore un grand incendie à Yedo. Une nouvelle salle fut construite dans l'enceinte du temple de Tó ye san.

Dans la 13° année (1700), on rebâtit le temple Kita no à Miyako. Dans la 16 année (1703), le 28 de la 11° lune, grand tremblement de terre; le jour suivant un vaste incendie éclata à Yedo.

Le 7° mois de la 1re année du nengo Fo yeï (1704), une partie de la ville de Yedo fut submergée par une inondation.

L'année suivante (1705), on rétablit le temple du Daï bouts à Nara.

Dans la 4 année (1707), le 14° jour de la 10° lune, la ville d'Osaka souffrit beaucoup d'un tremblement de terre très-violent.

Le 22 du même mois commença une éruption du mont Fou si, dont les cendres tombaient comme une pluie dans les provinces d'Idzou, de Keï, de Sagami, d'Idzou et de Mousadzi.

Dans la 5o année (1708), il y eut un grand incendie à Miyako, le 8 de la 3o lune. Dans la même année, on commença à faire des monnaies de cuivre avec l'inscription Fo yeï tsou fo (Pao young thoung pao). Dans la 6° année (1709), le 10 jour du 1er mois, l'épouse du Seogoun Tsouna yosi le tua à coups de poignard et se perça ensuite le cœur. Ce prince, adonné au vice contre nature et n'ayant pas d'enfans, avait jeté les yeux sur le prince de Kaï pour l'adopter et pour en faire son successeur. L'impératrice, qui était une des filles du Daïri, prévoyant que ce choix révolterait tous les princes, et qu'il était à craindre qu'il ne s'ensuivît une révolution dans l'empire, mit tout en œuvre pour le dissuader de sa résolution. Ce ne fut que quand elle vit que ses représentations étaient vaines qu'elle le sacrifia à la tranquillité menacée de l'empire. C'est pour cette raison que la mémoire de cette princesse est encore aujourd'hui révérée dans tout le Japon.

Le 4 mois, Minamoto Ye nobou, neveu de Tsouna yosi, lui succéda comme Seogoun.

Le 2° jour de la7 lune, le Daïri résigna, et mourut le 17 du 12 mois,

[blocks in formation]

NAKA MIKADO-NO IN (Tchoung yu men yuan), fils du Daïri Tó san-no in, portait avant son avénement au trône le nom de Yosi fito (Khing jin).

re

Dans la 1 année du nengo Zió tok (1711), l'ambassadeur de la Corée To ta yokf (Tchao ta y) arriva à la cour.

Dans la 2e année (1712) mourut le Seogoun Ye nobou, le 14 jour de la 10° lune.

L'année suivante (1713), Minamoto Yeï tsoubo devint Seogoun.

Dans la 4 année (1714), les monnaies d'or et d'argent appelées Keï tsió (Khing tchhang) furent de nouveau mises en circulation.

Dans la 5° année (1715), le 17o jour du 3o mois, centième anniversaire de

la mort de Ye yasou ou Goughen sama, il y eut une grande fête par tout l'empire.

La 1TM année du nengo Kió fo (1716), Minamoto-no Yosi moune fut fait Seogoun.

Dans la 2o année (1717), le temple Ko bo kou si à Nara fut brûlé.

Dans la 3o année (1718), on fit les monnaies d'argent appelées Boun si. Dans l'année suivante (1719), le 10 mois, Kó tsi tsiou (Houng tchi tchoung) arriva comme ambassadeur de la Corée.

Dans la 5° année (1720), on construisit près de Yedo le corps de garde d'Ouraga.

L'année suivante (1721), le 3o jour de la 3o lune, cette ville fut désolée par un grand incendie.

Dans la 7° année (1722), on mit hors de circulation les monnaies de cuivre qui portaient l'inscription de Fo ghen (Pao yuan).

Dans la 9° année (1724), grand incendie à Osaka.

L'année suivante (1725), le 14 du 10o mois, il y eut un incendie considérable à Yedo. Dans la même année, on construisit dans cette capitale le temple Go fiakfra kan.

Dans la 11° année (1726), le Seogoun fit, au printemps, une grande partie de chasse à Kou gani bara (Siao kin yuan).

Dans la 15° année (1728), le Seogoun alla au temple de Ni ko.
Le 2o jour de la 3a lune, il y eut une grande inondation à Yedo.
Dans la 14° année (1729), on envoya un éléphant de la Chine.

Dans la 17° année (1752), le 28 du 3 mois, il y eut un grand incendie à Yedo. Des nuées de sauterelles dévastèrent les contrées San in do, Nan kaï do et Saï kaï do.

CXVI. DAÏRI. SAKOURA MATSI-NO IN.

[blocks in formation]

3. Ghen kiô (Yan yang), de 1744 à 1746.

SAKOURA MATSI-NO IN (Yng ting yuan) était fils du Daïri Naka Mikado-no

in. Avant de parvenir au trône, il s'appelait Aki fito (Tchao jin).

Dans la 1 année du nengo Ghen boun (1736), on publia un édit qui déclara comme seule monnaie de cuivre courante de l'empire, celle qui portait sur le revers le caractère boun (wen).

Dans l'année suivante (1737), à la 1re lune, une comète se montra dans la partie occidentale du ciel.

Dans la 3o année (1738), on célébra la fête Daï sio ye (Ta tchhang hoei). Dans la 4 année (1739), on fondit à Yedo des monnaies de fer.

Dans la 2o année du nengo Kwan fo (1742), apparition d'une comète. A la 8o lune, il y eut de grandes inondations dans les provinces de Mousadzi, Kootsouke, Simotske et Sinano.

Dans l'année suivante (1743), à la 11a lune, une comète fut visible.

Dans la 2o année du nengo Ghen kió (1745), Minamoto-no Ye sighe fut fait Seogoun. Premier établissement de la foire Mifako, dans le temple de Fira-no, dans la province d'Omi.

Dans la 3o année (1746), vers la fin de la 2o lune, il y eut un grand incendie ȧ Yedo.

[blocks in formation]

MOMO SONO-NO IN (Thao yuan yuan), fils de Sakoura matsi-no in, portait

avant son avénement au trône le nom de Tô fito (Hia jin).

Dans la 1re des années Kwan ghen (1748), des ambassadeurs de la Corée et

des îles Lieou khieou arrivèrent au Japon.

L'année suivante (1749), il y eut une grande inondation à Yedo.

Dans la 2o année du nengo Fo rek (1752), il arriva une ambassade des îles Lieou khieou.

On construisit le temple du mont Yeï san à Miyako.

L'année suivante (1755), le Seogoun distribua de l'argent à tous ceux de ses officiers qui n'avaient pas au delà de mille kokfs de revenu.

Dans la 5° année (1755), on construisit le portail du temple Tô yeï san á Yedo.

« EdellinenJatka »