« EdellinenJatka »
The phantom of the moment, hath possest him;
Adr. Pray, Heaven, it may;
Enter ANTIPHolis or SYRAcuse.
Ant. of Syr. There's not a man I meet but doth salute me,
As if I were his well acquainted friend;
Enter DRom io of SYRAcus E.
Dro. of Syr. Master, here's the gold you sent me for.—What, have you got rid of the fiend? Ant. of Syr. What gold is this?—What fiend dost thou mean * Dro. of Syr. He that came behind you, sir, like an evil angel, and bid you forsake your liberty. Ant. of Syr. Mean'st thou an officer Dro. of Syr. Ay, sir, the sergeant of the band—he that brings any man to answer it, that breaks his bond. One that thinks a man always going to bed, and says, Heaven send you good rests Ant. of Syr. Well, sir, there rest your foolery!—Is there any ship puts forth to-night? May we begone? Dro. of Syr. Why, sir, I brought you word, an hour since, that the Bark, Expedition, puts forth tonight; and then were you hindered by the sergeant, to tarry for the hoy, Delay. Here are the angels, that you sent for, to deliver you. Ant. of Syr. The fellow is distract, and so am I; And here we wander in illusion— Some blessed power deliver us from hence —
Lesbia. Well met, well met, Master Antipholis! I see, sir, you have found the goldsmith now, Is this the bracelet you promis'd me to-day Ant. of Syr. What, more temptations? Mistress, you do impeach your modesty, Here in the street, thus to commit yourself Into the hands of one who knows you not. Lesbia. Not know me —how 2–Am I not Lesbia? And are not you Antipholist—Nay, jest not; Return with me, and we will mend our cheer. Ant. of Syr. Have you no bashfulness; no sense of shame: No touch of modesty Why will you tear Ungentle words from my reluctant tongue Lesbia. I would not do so, good Antipholis; I do but ask for what you promis'd me. Ant. of Syr. I promis'd thee?." Lesbia, Ay, as we sat at dinner. Ant. of Syr. I ne'er beheld thy face until this inStant. Lesbia. And told'st me that thy wife— Ant, of Syr. My wife?—thou sorceress!
* Dro. of Syr. Master, you certainly have been married, And have forgot it. Lesbia. Say, did you not, Antipholis Ant. of Syr. I tell thee, no. Lesbia. Nor take my ring Ant. of Syr. No, no—nor comprehend What thy false tongue hath utter’d—Dromio, Follow me to our inn–I will not stay, Nor longer listen to thy sorceries. [Erit.—Les BIA, offering to follow. Dro. of Syr. No, you don't. [Draws.] Here's my charm against witches.—Mistress, it is written that evil spirits appear to men like angels of light. Light is an effect of fire, and fire will burn.-Ergo—light wenches will burn—therefore we will not trust ourselves near you. [Erit. Lesbia. Now out of doubt, Antipholis is mad, Else would he never so demean himself. A ring he hath of mine worth forty ducats, And for the same, he promis'd me a bracelet; Both one and other he denies me now. What then remains ! what measures shall I take * My way is now to hie home to his house, And tell his wife, that, being lunatic, He rush'd into my house, and took, perforce, My ring away—This course I fittest chuse, To right myself against this madman's wrong. [Erit.
Enter ANTIPHolls of EPHEsus and OFFICER.
4nt. of Eph. Fear me not, man! I will not break away.
I'll give thee, ere I leave thee, so much money
Enter DRom Io of EPHEsus, with a Rope.
Ant. of Eph. How now, sir, have you that I sent you for Dro. of Eph. Here's that, I'll warrant you, will pay them all. Ant. of Eph. But where's the money Dro. of Eph. Why, sir, I gave the money for the rope. Ant. of Eph. Five hundred ducats, villain, for a rope P Dro. of Eph. I'll serve you, sir, five thousand at that rate. Ant. of Eph. To what end did I bid thee hie thee hence? Dro. of Eph. To a rope's end, sir, and to that end am I return'd. Ant. of Eph. And to that end, sir, will I welcome you. [Beats him. Qffi. Good sir, be patient. Dro. of Eph. Nay, 'tis for me to be patient, I am in adversity. Offi. Good now, hold thy tongue. Dro. of Eph. Nay, rather persuade him to hold his hands. Ant. of Eph. Thou whoreson, senseless villain! Dro. of Eph. I would I were senseless, sir, that I might not feel your blows. Ant. of Eph. Thou art sensible in nothing but blows, and so is an ass. Dro. of Eph. I am an ass, indeed, you may prove it by my endurance. I have served him from the hour of my nativity to this instant, and have had nothing at his hands for my service but blows—When I am cold, he heats me with beating; when I am warm, he cools me with beating. I am waked with it when I sleep, raised with it when I sit, driven out of doors with it when I go abroad, welcomed home with it when I return; nay, I bear it on my shoulders, as a beggar does her brat—and, I think, when he hath lamed me, I shall beg with it from door to door. Ant. of Eph. Well, we'll along; my wife is coming yonder.
Enter ADRIANA, LucIANA, LEsbia, DR. Pinch, &c.
Dro. of Eph. Mistress, respice finem, respect your end—or rather the prophecy, like the parrot, beware of the rope's end. Ant. of Eph. Wilt thou still prate art thou not quieted Then take thou that, and that. [Beats him. Offi. Good sir, be patient. Lesbia. How say you now Is not your husband mad? Adr. His incivility confirms no less; Good Dr. Pinch, you are a skilful man, Establish him in his true sense again, And I will pay you what you shall demand. Luc. Alas! how fiery and how fierce he looks! Lesbia. Mark how he trembles in his ecstacy Pinch. Give me your hand, and let me feel your
ulse. Ant. of Eph. There is my hand, and let it feel your ear ! [Strikes. Pinch. I charge thee, Satan, hous'd within this
To yield possession to my holy prayers;