Sivut kuvina
PDF
ePub
[blocks in formation]

7 he geeadmet hi se pe is ær et humiliabit illos qui est ante

cume

deap ofer hig 7 hig 16. Veniat mors super illos et de

synt 1) man on heor..

nequitiae in habitaculis

autem sperabo in te.

he alyso on sibbe sawle
19. Redimet in pace animam meam
he was betwux manegum mid me
inter multos erant mecum

his gecyðnesse todælde hig synt fram graman

testamentum eius 22. diuisi

sunt

ab

ira

7 ic cyðe

narra [f. 69 a]bo et annuntiabo

him
weoruldu nis
saecula Non enim est illis

hopige on þe eala þu drihten

domine.

mine fram þam þa þe
ab his qui

hi besmiton ondrædon god he astræhte 1. he apenede his hande to agyldenne extendit manum suam in retribuendo contaminauerunt timuerunt deum 21. his andwlitan 7 genealæhte uultus eius et appropinquauit

nungum 2)

eorum

his

his heorte genexode synt
ele 7 hig synt scotunga 1. flana
spræcu ofer
iacula
Molliti sunt sermones eius super oleum et ipsi sunt
cor illius

drihten dine care 7 he sylf þe afet he ne weorp ofer te enutriet non 23. Iacta super dominum curam tuam et ipse younge þam rihtwisan þu soolice 24. Tu fluctuationem

iusto

uero

gehyrð

20. Exaudiet deus awændednys 7 hig ne commutatio et

non

gebryngst hig on
deduces
eos in

bloda wyrdes") weres 7 facnfulle ne *dæla onem twa dimidiabunt teritus Uiri sanguinum et dolosi [f. 69b] non

forgyfþ on ecnysse
dabit in eternum

pytte 1. on seað for-
puteum

in

) heora dagas ic
dies suos ego

1) Am rande sunt.

2) Einige buchstaben (-a wu-) ausgemerzt. 3) Endung -s sehr blass (radiert?) *) Die glossierung fehlerhaft und unbegreiflich; man sollte etwa „dælad on twa" erwarten.

[ocr errors][ocr errors]
[graphic]

90

[f. 70 b] 2. Miserere mei deus

ic clypie to gode 3. Clamabo ad deum

heofonum 7 he alysde caelo 2) et liberauit

þinra sawl min 7 on scadue fidera Et in umbra alarum tuarum

anima mea

his misericordiam

me

ealre 7 on deus et in omnem

eala þu1) god

to pam hyhstan to gode
deum
altissimum

56.

his
mildheortnesse 7
et ueritatem

suam

hig gebigdon mine incuruauerunt animam meam

1) Gloss. hinzugef. o.

hospe

he forgæf to
dedit in opprobrium

ic hopie oð þæt
sperabo

donec

forban on be truwap

miserere mei quoniam in te confidit

2) a radiert.

mine sawle

manna

7 he generode eripuit animam meam 5. et tep gedrefed suna of midlunge hwelpa para leona ic slep de medio catulorum leonum. dormiui conturbatus Filii hominum 3) dentes eorum tunge scearp swurd wapna 7 heoruflan 7 heora arma et sagitte et lingua eorum1) gladius acutus 6. þin wulder eorpan terram gloria tua

se pe dyde wel me
qui

soðfæstnesse

[ocr errors]

suam

sawle hig adulfon ætforan minum ansyne pyt

gewite unrihtwisnys
transeat iniquitas

benefecit mihi 4.

[ocr errors]
[ocr errors]

grin hi gearcodon minum fotum 7 7. Laqueum parauerunt pedibus meis et 7 Foderunt ante faciem meam foueam [f. 71 a] et

min heorte

ic singe 7 hi onbefeollon on þane gearu inciderunt in eam 8. Paratum cor meum deus paratum cor meum cantabo et sealm ic segce aris eala þu1) minum wuldre gloria psalmum dicam 9. Exurge hearpe ic arise on ærne mærgen cythara exurgam diluculo 10. ор heofonas þin ic segce be on deodum forpan þe gemærsod is dicam tibi in gentibus 11. Quoniam magnificata est usque ad celos

misericordia

mea

pa fortredendan

asende

conculcantes me Misit deus

he asende of
Misit de

si þu upahafen ofer heofonas
Exaltare super caelos

3) Am rande sunt: synt.

exurge
7 sealm
ic andette be on folcum
Confitebor tibi in populis domine et psalmum

[ocr errors]

eala þu1) psaltere 7
psalterium

et

4) Am rande est: is.

[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors]
[graphic]

92

blissap

swaswa libbende swaswa on yrre he forswelhp hig fyrs eowre þornas absorbet eos 11. Laetabitur sic in ira spinae uestrae ramnum sicut uiuentes blode his handa he owyhð on lauabit in sanguine

wræce

uiderit [f. 72 a] uindictam manus suas

se rihtwisa bonne he gesyho

iustus

cum

þæs synfullan 7 sægð man gif witodlice is wæstm þam rihtwisan witodlice is
utique est fructus
peccatoris

12. Et dicet homo si

iusto

utique est

god demende hig on eorðan

deus iudicans eos in terra.

on

genera me of feondum minum eala þu1) min god 7 fram onarisendum
deus meus et ab insurgentibus in
2. Eripe me de inimicis meis

ales

me

blodum alys fram wyrcendum unrihtwisnysse 7 fram werum uiris sanguinum me libera me 3. Eripe me de operantibus iniquitatem et de

4.

me pa strangan in me fortes

geheald me 1. gehæl forpan þe efne hig ongunnon 1. hig begripon mine
salua
Quia

me

ecce

coeperunt

onahruron on irruerunt

58.

geneosienne ealle peode þu uisitandas omnes gentes non

min iniquitas min butan unrihtwisnysse ic orn 7 ic gerihtlæhte direxi cucurri et iniquitate meum domine sine

5.

1) Gloss. hinzugef. o.

mihta 7 geseoh 7 þu eala 1) drihten god domine deus uirtutum et uide et tu

ne hit nis
Neque

mea

ne
unrihtwisnys
synn
neque peccatum
aris on minum gænryne
6. Exurge in occursum meum
begym to
eala þu1) israhela god
deus israhel [f. 72 b] Intende ad
eallum þa þe wyrcap unrihtwisnesse
omnibus qui operantur iniquitatem

sawle animam meam

ne gemildsast
miserearis

hig gecyrrap on æfenne 7 hunger hi poliap swaswa hundas 7 hig ymbfarao cæstre 7. Conuertentur ad uesperam et famem patientur ut

canes et circuibunt ciuitatem

[ocr errors][ocr errors]
« EdellinenJatka »