Sivut kuvina
PDF
ePub

THE

OLD COVENANT

COMMONLY CALLED

THE OLD TESTAMENT:

TRANSLATED FROM

The Septuagint.

VOL. II.

THE COPY FROM WHICH THIS REPRINT IS MADE WAS "BEQUEATHED TO THE BISHOPRIC OF CORNWALL, BY THE REV. FRANKE PARKER, M.A., RECTOR OF LUFFINCOTT, DEVON, 1883."

Horne says (1846): "Very few copies of Mr. Thomson's work have reached England, and even in America it has become very scarce and dear."

Horne also says: "This translation is, upon the whole, faithfully executed;" and he has given some forty pages, from this translation, of quotations from the Septuagint occurring in the New Testament.*

Michaelis, in speaking of the Septuagint (Greek), says: The style is different in the different books; "but of all the books of the Septuagint, the style of the Proverbs is the best, where the translator has clothed the most ingenious thoughts in as neat and elegant language as was ever used by a Pythagorean sage to express his philosophic maxims.” †

Dr. A. Clarke says: "The study of this version served more to expand and illuminate my mind than all the theological works I had ever consulted. I had proceeded but a short way in it before I was convinced that the prejudices against it were utterly unfounded, and that it was of incalculable advantage towards a proper understanding of the literal sense of Scripture."

Introduction to the Critical Study and Knowledge of the Holy Scriptures," vol. ii. pp. 282-333; vol. v. p. 303 (1846).

"Introduction to the New Testament," vol. i. pt. i. chap. iv. sec. iii.

‡ Dr. Clarke's "Commentary," vol. i. General Preface, p. xv.

Bible. U.T. Versions, English, Thomson

THE

OLD COVENANT

COMMONLY CALLED

THE OLD TESTAMENT:

TRANSLATED FROM

The Septuagint.

BY

CHARLES THOMSON,

LATE SECRETARY TO THE CONGRESS OF THE UNITED STATES.

A NEW EDITION

BY

S. F. PELLS.

In publishing this first English Translation of The Septuagint my object is
to call attention to the high estimation in which these Scriptures were once
held in the Christian Church for a thousand years; and in hopes of bringing
about a return to a more Apostolic Faith I have published a work on
"Hades" in conjunction with it.

"ALL THE WORKS OF THE LORD ARE EXCEEDING GOOD, AND WHATSOEVER
HE COMMANDETH SHALL BE ACCOMPLISHED IN DUE SEASON.

"AND NONE MAY SAY, WHAT IS THIS? WHEREFORE IS THAT? FOR AT TIME
CONVENIENT THEY SHALL ALL BE SOUGHT OUT. . . .

"ALL THE WORKS OF THE LORD ARE GOOD AND HE WILL GIVE EVERY
NEEDFUL THING IN DUE SEASON.

"SO THAT A MAN CANNOT SAY, THIS IS WORSE THAN THAT: FOR IN TIME THEY
SHALL ALL BE WELL APPROVED."
-Ecclus. xxxix. 16, 17, 33, 34.

IN TWO VOLUMES.

VOL II.

LONDON:

SKEFFINGTON & SON.

34, SOUTHAMPTON STREET, STRAND, W.C.

Publishers to His Majesty the King.

1904.

Entered at Stationers' Hall.

[merged small][merged small][ocr errors]

Ch. I. II. CHRONICLES, OR PARALIPOMENON.

I.

WHEN the authority of Solomon son of David was firmly established over his kingdom, and the Lord his God, being with 2 him, had magnified him exceedingly, Solomon spoke to all Israel, to the captains of thousands, and the captains of hundreds and to the judges and to all the chiefs before Israel, namely the 3 heads of the patriarchal families, and he and all the congregation went to the high place at Gabaon, at which place was the tabernacle of the testimony of God, which Moses the servant 4 of the Lord had made in the wilderness. (But David had

brought the ark of God from the city Kariathiarim, for he had provided for it-for he had erected for it a tabernacle at Jeru5 salem.) The brasen altar also, which Beseleel son of Ourias son of Or had made, was there before the tabernacle of the Lord. To this therefore Solomon and the congregation repair6 ed. And he made an offering there on the brasen altar before the Lord, on that at the tabernacle. And when he had offered 7 upon it a thousand victims God appeared to Solomon that night 8 and said to him, Ask what I shall give thee. Thereupon Solomon said to God, Thou hast shewn great kindness to my father David, and hast made me king in his stead, now therefore, 9 O Lord my God, let thy name I beseech thee be established on my father David. Seeing thou hast made me king over a peo10 ple numerous as the dust of the earth, grant me now wisdom and understanding that I may go out and come in before this people; for who can judge this thy people which is so great? 11 And God said to Solomon, Because this hath been in thy heart; and thou hast not asked wealth nor glory nor the life of thy enemies; nor even asked long life; but hast asked for thyself wisdom and understanding that thou mayst judge my people 12 over whom I have made thee king: Wisdom and understand

ing I now give thee: And I will give thee riches and wealth and glory, such as none of the kings who were before thee have had; nor shall any after thee have the like.

13 Then Solomon came to Jerusalem, from the high place at

Gabaon, which is before the tabernacle of the testimony; and 14 reigned over Israel. And Solomon collected chariots, and

horsemen, and he had fourteen hundred chariots, and twelve thousand horsemen. Those he left in the chariot cities; but 15 the people were with the king in Jerusalem. And the king

[blocks in formation]
« EdellinenJatka »