Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! Because ye build the tombs of the prophets and garnish the sepulchres of the righteous, and say, 'If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the... A Collection of Theological Tracts - Sivu 101tekijä(t) Richard Watson - 1791Koko teos - Tietoja tästä kirjasta
| 1808 - 598 sivua
...! because ye build the tombs of the Prophets, and garnish the sepulchres of the righteous, and say, If we had been in the days of our fathers, -we -would...have been partakers with them in the blood of the Pro• In hi* journey to Mequincz, p. 55. * P. 53, 54. phets ; and also to make some observations on... | |
| Thomas Belsham - 1808 - 656 sivua
...the tombs of the prophets, and adorn the sepulchres of the 30 righteous; and say, ' If we had lived in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in 31 the blood of the prophets.' Wherefore ye bear witness to yourselves, that ye are the sons of those... | |
| 1808 - 80 sivua
...because 11 ye build the tombs of the prophets, and garnish " the sepulchres of the righteous, and say, If we " had been in the days of our fathers, we would 18 " not have been partakers with them in the blood " of the prophets. Wherefore ye be witnesses "... | |
| 1809 - 658 sivua
...the tombs of the prophets, and adorn the sepulchres of the jO righteous ; and say, ' If we had lived in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in 31 the blood of the prophets.' Wherefore ye bear witness to yourselves, that ye are the sons of those... | |
| James Macknight - 1809 - 644 sivua
...the prophets, and garnish the sepulehres of the righteous. SO. And say, If we had been in tfit Joys of our fathers^ •we would not have been partakers with them in the blood cf the prophets. 31. Wherefore ye be witnesses unto i/oursel-ves, that ye are the children ef them... | |
| William Newcome - 1809 - 512 sivua
...and garnish the sepulchres of the righteous, 3O And say,If we had been in the days of our fathers,we would not have been partakers with them in the blood of the prophets. 31 Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets.... | |
| 1810 - 612 sivua
...the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous ; and say, If we had been ti the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the proph. ets. Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which kill,... | |
| 1810 - 596 sivua
...because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous ; and say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with v them in the blood of the prophets. Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children... | |
| Mrs. Trimmer (Sarah) - 1810 - 456 sivua
...the sepulchres of the righteous. And say, If we had been in the days of our fathers, • we .svould not have been partakers with them in the blood of the prophets. .... . Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that yk are the -children of them which killed the prophets. Fill yc up... | |
| Benjamin Seth Youngs - 1810 - 672 sivua
...of those whom their fathers had killed, and saying, If me had been in the days -if our fathers, lue would not have been partakers with them in the blood of the prophets ; while they themselves, denied the holy One, and the Just, of whom they were the betrayers and murderers... | |
| |