| Ellen Gould Harmon White - 1870 - 426 sivua
...his terrible glory. Again, God would guard the children of Israel from idolatry. He said unto them, " Ye shall not make with me gods of silver, neither shall ye make unto you gods of gold." They were in danger of imitating the example of the Egyptians, and making to themselves images to represent... | |
| Ellen Gould Harmon White - 1870 - 424 sivua
...his terrible glory. Again, God would guard the children of Israel from idolatry. He said unto them, " Ye shall not make with me gods of silver, neither shall ye make unto you gods of gold." They were in danger of imitating the example of the Egyptians, and making to themselves images to represent... | |
| 1870 - 248 sivua
...words I read were, "Ye have seen that I have talked with you from heaven. Ye shall not make unto Mo gods of silver, neither shall ye make unto you gods of gold." God knows our hearts, dear friends. He says, " I the Lord search the heart." He therefore knows its... | |
| George Bush - 1871 - 612 sivua
...graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or female,' &c. From this we gather 23 Ye shall not make ' with me gods of silver, neither shall ye make unto you gods of gold. krh. 32. I, 2.4. 1 Sam. 5. 4, 5. 2 Kmg, 17. 33. Kzek. 20. 39. ,t 43. 8. Dan. 5. 4, 23. Zeph. 1.S. 2... | |
| 1871 - 306 sivua
...Thus thou shalt say unto the children of Israel, Ye have seen that I have talked with you from heaven. Ye shall not make with me gods of silver, neither shall ye make unto you gods of gold. ATI altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy burnt offerings, and thy... | |
| 1871 - 302 sivua
...Thus thou shalt say unto the children of Israel, Ye have seen that I have talked with you from heaven. Ye shall not make with me gods of silver, neither shall ye make unto you gods of gold. An altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy burnt offerings, and thy... | |
| Frederic Charles Cook - 1871 - 520 sivua
...thou shalt say unto the children of Israel, Ye have seen that I have talked with you from heaven. 23 Ye shall not make with me gods of silver, neither shall ye make unto you gods of gold. 24 ff An altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy burnt offerings, and... | |
| 1871 - 522 sivua
...Thus thou shalt say unto the children of Israel, Ye have seen that I have talked with you from heaven. Ye shall not make with me gods of silver, neither shall ye make unto you gods of gold. An altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy burnt offerings, and thy... | |
| Thomas Adolphus Bowden - 1872 - 232 sivua
...thou shalt say unto the children of Israel, Ye have ' seen that I have talked with you from heaven. Ye shall ' not make with me gods of silver, neither shall ye make • unto you gods of gold. An altar of earth thou shalt make ' unto me, and shalt sacrifice thereon thy burnt-offerings, ' and... | |
| Richard Adams - 1872 - 260 sivua
...Thus thou shalt say unto the children of Israel, Ye have seen that I have talked with you from heaven. Ye shall not make with me gods of silver, neither shall ye make unto you gods of gold. SECTION XLIII. THE GOLDEN CALF. BXOD. XXXII, AND when the people saw that Moses delayed to come down... | |
| |