| Stanley Wells - 2002 - 244 sivua
...he imagines Desdemona's betrayal: But there where I have garnered up my heart, Where either I must live, or bear no life, The fountain from the which my current runs, 11 For a sensitive account of this aspect of the play, see Jane Adamson, ' Othello ' us Tragedy : some... | |
| Dieter Mehl - 1986 - 286 sivua
...disillusion is not unlike Hamlet's: But there where I have garnered up my heart, Where either I must live or bear no life, The fountain from the which my current runs Or else dries up - to be discarded thence. . . (1v.2..56- 9) Neither moral disapproval nor forgiving idealization... | |
| Hildegard Baumgart - 1990 - 380 sivua
...pride, but he feels himself wounded "there, where I have garner'd up my heart, / Where either I must live, or bear no life; / The fountain from the which my current runs, / Or else dries up" (4.2). These poetic images from his conversation with Desdemona, who barely understands... | |
| Janet Adelman - 1992 - 396 sivua
...the language of maternal abandonment:50 There, where I have garner'd up my heart, Where either I must live, or bear no life, The fountain, from the which my current runs, Or else dries up, to be discarded thence. . . (4.2.58-61) Insofar as he makes her the nurturant source... | |
| William Shakespeare - 1992 - 180 sivua
...I bear that too; well, very well; But there, where I have garnered up my heart, Where either I must live or bear no life, The fountain from the which my current runs, 60 Or else dries up: to be discarded thence; Or keep it as a cistern for foul toads To knot and gender... | |
| William Shakespeare - 1995 - 136 sivua
...I bear that too; well, very well. But there where I have garnered up my heart, Where either I must live or bear no life, The fountain from the which my current runs Or else dries up - to be discarded thence, Or keep it as a cistern for foul toads To knot and gender in... | |
| John O'Meara - 1996 - 134 sivua
...I bear that too, well, very well; But there, where I have garner'd up my heart, Where either I must live or bear no life; The fountain from the which my current runs, Or else dries up: to be discarded thence! Or keep it as a cestern for foul toads To knot and gender in!... | |
| George Eliot - 1996 - 576 sivua
...of my soul A drop of patience: ... But there where I had garner'd up my heart; Where either I must live or bear no life; The fountain from the which my current runs, Or else dries up; to be discarded thence! [Othello, IV, ii, 48-54 and 58-61] 1 In On Actors and the Art... | |
| William Shakespeare - 1996 - 324 sivua
...I bear that too, well, very well: But there where I have garnered up my heart, Where either I must live, or bear no life, The fountain from the which my current runs, Or else dries up - to be discarded thence Or keep it as a cistern for foul toads 6° IV.2 rv.2 Celeste,... | |
| Arthur Graham - 1997 - 244 sivua
...I bear that too, well, very well: But there, where I have garner'd up my heart, Where either I must live, or bear no life, The fountain, from the which my current runs, Or else dries up, to be discarded thence, Or keep it as a cistern, for foul toads To knot and gender in!... | |
| |