Piilotetut kentät
Teokset Teokset
" And Samuel said to all the people, See ye him whom the LORD hath chosen, that there is none like him among all the people ? And all the people shouted, and said, God save the king. 25. Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it... "
The Whole Works - Sivu 326
tekijä(t) James Ussher - 1654
Koko teos - Tietoja tästä kirjasta

The Holy Bible Containing the Old and the New Testament

1817 - 1082 sivua
...And all the people shouted, t , K,,,.. ia*"1 said> " t God Mve the kinS«..» 25 Then Samuel told the s in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat. bud it up before the LORD. And Samuel sent all the people away, every man to his house. 26 T And Saul...

The Holy Bible, Containing the Old and New Testaments, Niteet 1–2

1818 - 948 sivua
...And all the people shouted, and said, God save the king. •»,,,.. 25 Then Samuel told the peop_Ie on the tabernacle they rested in their tents. 19 And...tabernacle many days, then the children of Israel kept 26 IT And Saul also went home to Gibeah; and there went with him a band of men, whose hearts God had...

The Holy Bible, Containing the Old and New Testaments: Translated Out of the ...

1819 - 948 sivua
...among all the people ? And all the people shouted, and said, God save the king. 25 Then Samuel told the be with thy mouth, and teach thee what thou shalt...my Lord, send, I prny thee, by the hand of him whom ever/ man to his house. 26 IT And Saul also went home to Gibeah ; and there went with him a band of...

The sacred history of the Old Testament, abridged, in the language of the ...

Ralph Barnes - 1821 - 228 sivua
...the Lord liuth chosen. And all the People shouted and said, God save the King. Then Samuel told the People the manner of the Kingdom, and wrote it in a Book, — and Saul went home to Gibeah, and there went with him a band of 76 men whose hearts Oo<l had touched. But...

The Holy Bible: Translated from the Latin Vulgat: Diligently Compared with ...

1824 - 1004 sivua
...could brine about iderful change as to make Saula prosuch a wonderful chang' kingdom, and wrote it hi a book, and laid it up before the Lord: And Samuel sent away all the people, every one to his own house. 26 Saul also departed to his own house in Gabna: and...

The Works of the Rev. Andrew Fuller, Nide 5

Andrew Fuller - 1825 - 432 sivua
...understanding, as we should say, between the parties. When Israel came to have a king, Samuel told them the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before the Lord. Thus, as Abram is about to commence the father of a family, who were to be God's chosen people, it...

The Works ...

Andrew Fuller - 1825 - 432 sivua
...understanding, as we should say, between the parties. When Israel came to have a king, Samuel told them the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before the Lord. Thus, as Abram is about to commence the father of a family, who were to be God's chosen people, it...

The Old Testament: Arranged in Historical & Chronological Order, (on the ...

George Townsend - 1826 - 902 sivua
...people? And all the people shouted, and said, * Go , . » f ii save the king. 25 Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in...sent all the people away, every man to his house. 26 f And Saul also went home to Gibeah ; and there went with him a band of men, whose hearts God had...

The Reference Bible, Containing an Accurate Copy of the Common English ...

1826 - 1036 sivua
...among all the people ? And all the people shouted, and said, God save the king. 25 Then Samuel told the the mountains be carried into the midst of the sea...troubled, though the , mountains shake with the swelli £ 20 T) And Saul also went home to Gibeah ; and there went with him a band of men, whose hearts God...

The works of ... John Fletcher, Nide 4

John William Fletcher - 1826 - 312 sivua
...will of Pharaoh changed ? AUG. LI. (P. 61, 62.)—" So when Sanl went home to Gibe;ih . it is said, ' There went with him a band of men, whose hearts God had tonched.' In like manner God is said to have ' stirred np the spirit of Cyrns. — Then rose np, &r....




  1. Oma kirjastoni
  2. Ohjeet
  3. Tarkennettu haku kirjat-palvelussa
  4. Lataa ePub
  5. Lataa PDF