Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. The works of ... dr John Tillotsontekijä(t) John Tillotson (abp. of Canterbury.) - 1772Koko teos - Tietoja tästä kirjasta
| Philip Doddridge - 1803 - 738 sivua
...and Sidon, they would have repented long ago in sackclath and ashes : But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. This was saying much ; but as the privileges of Capernaum had been still greater, its doom is yet more... | |
| 1804 - 476 sivua
...and Sidon. they would have repented long ago in sackcloth and ashes. 22 But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon, at the day of judgment, than for you. 23 And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shall be brought down to hell : for if the mighty... | |
| John Fletcher - 1804 - 444 sivua
...Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. But I say unto you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. And thou Capernaum, which" by thy religious privileges, " art exalted unto Heaven, shalt," for the... | |
| Thomas Vincent - 1805 - 332 sivua
...works were done, becaufe they repented not. Wo unto thee, Chora2in ! wo unto theer Bethfaida ! it fhall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. And thou Capernaum, which art exalted unto heaven, (halt be brought down t« hell : it (hall be more... | |
| Presbyterian Church in the U.S.A. - 1806 - 508 sivua
...Tyre and Sidon, they would have repented long ago in fackcloth and afhes. But 1 fay unto you. It fhall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. v. 23, 14, John if. 32. t Deut. 31. 6- Do ye thin requite the Lord, O foolifb people and unwife ? Is... | |
| Timothy Kenrick - 1807 - 684 sivua
...bestows; and not to prescribe to him what, or how much, he should give. 22. But I say unto you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon, at the day of judgment, than for you. Some would here render " in a day of punishment,1' supposing that Christ referred not to the final... | |
| 1807 - 570 sivua
...and Sidon; they would have repented long ago in sackcloth and ashes. 22 But I say unto you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon, at the day of judgment, than for you. 9,3 And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell : tor if the... | |
| Hugh Gaston - 1807 - 550 sivua
...Sidon, they would have repented long ago in sackeloth and ashes. Ver. 22. But I say unto you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. Ver. 23. See Capernaum threatened, ver. 34. xii. 41. The men of Nineveh shall rise in judgment with... | |
| Henry Alford - 1808 - 968 sivua
...Sidon, they would have repented long ago "in sackcloth and ashes. 22 But I say unto you, °It shall ;0=p / ^ And thou, Capernaum, ' & wh ich art exalted unto heaven, shalt be brought down to n hell : for if... | |
| Elias Smith - 1808 - 308 sivua
...Gomorrah in the day of JUDGMENT, than fer that city." Chap. xL 22, " But T fay unto you, that it (hall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of JUDGMENT, than for you." Chapter xii. 36, " But I fay unto yon, that etcry idle word that men fliall fpeak, they fhall give... | |
| |