The third way is that of imitation, where the translator (if now he has not lost that name) assumes the liberty, not only to vary from the words and sense, but to forsake them both as he sees occasion; and taking only some general hints from the original,... Blackwood's Edinburgh Magazine - Sivu 5031845Koko teos - Tietoja tästä kirjasta
| James S. Holmes - 1968 - 256 sivua
[ Valitettavasti tämän sivun sisältö on rajoitettu ] | |
| 1971 - 416 sivua
[ Valitettavasti tämän sivun sisältö on rajoitettu ] | |
| 1971 - 434 sivua
[ Valitettavasti tämän sivun sisältö on rajoitettu ] | |
| James G. Taaffe - 1972 - 168 sivua
[ Valitettavasti tämän sivun sisältö on rajoitettu ] | |
| Peter Dixon - 1972 - 392 sivua
[ Valitettavasti tämän sivun sisältö on rajoitettu ] | |
| 1993 - 380 sivua
[ Valitettavasti tämän sivun sisältö on rajoitettu ] | |
| Albert Leong - 1987 - 308 sivua
[ Valitettavasti tämän sivun sisältö on rajoitettu ] | |
| 1988 - 432 sivua
[ Valitettavasti tämän sivun sisältö on rajoitettu ] | |
| James S. Holmes - 1988 - 128 sivua
[ Valitettavasti tämän sivun sisältö on rajoitettu ] | |
| |